"bu kağıtları" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الأوراق
        
    • تلك الأوراق
        
    • هذه الاوراق
        
    • هذه الورقة
        
    bu kağıtları imzalar imzalamaz gideceğim. Küvette hiç su yok! Open Subtitles سأفعل ما إن توقعي هذه الأوراق لا يوجد ماء في هذا الحوض
    Bir ultrason için tüm bu kağıtları size doldurttuklarına Open Subtitles لا أصدق بأنهم يجعلونك تُملي كل هذه الأوراق
    Avukatlar için bu kağıtları ona gelip bırakmamı istedi. Open Subtitles سألتني أن أمر و أترك لها هذه الأوراق من المحاميين
    Üzgün olduğunu kanıtlamak istiyorsan bu kağıtları imzalayıp ebeveynlik haklarını devredebilirsin. Open Subtitles إذا أردت أن تُثبت أنك آسف فيمكنك أن توقع تلك الأوراق
    Yarın, bütün mahkumlara bu kağıtları imzalatıp getireceksiniz. Open Subtitles غداً، أنتم سَتَجْلبُون هذه الاوراق مُوَقَّعة
    Boyle, bu kâğıtları atman gerekiyor, çünkü hiçbir yerim kımıldamıyor. Open Subtitles آه، بويل أحتاج لرمي هذه الورقة بعيداً لكن لا أستطيع تحريك جسمي
    Tüm bu kağıtları nereden aldınız? Open Subtitles من أين حصلت على كل هذه الأوراق ؟
    - Henüz dönmedim, ama eğer bu kağıtları imzalarsan döneceğim. Open Subtitles لكنني سأفعل اذا وقعت هذه الأوراق
    bu kağıtları imzalayacağım çünkü nasıl bırakacağımı öğrendim. Open Subtitles سوف أوقع هذه الأوراق... لأنني تعلمت كيفية ترك.
    Biri bu kağıtları sana bıraktı. Open Subtitles أحدهم أعطاني هذه الأوراق لك...
    Buraya gelip, bu kağıtları imzalayın. Open Subtitles تعالوا هنا، ووقعّوا على هذه الأوراق...
    Hey, bu kağıtları bırakmışsın. Open Subtitles مرحبا، لقد تركت هذه الأوراق.
    bu kağıtları da kaldırın. Haydi bakayım. Open Subtitles حسنٌ، أبعدا هذه الأوراق
    Doug pastane için bu kağıtları bıraktı. Open Subtitles ترك (دوغ) هذه الأوراق من أجل المخبز
    Her bu kağıtları geri gönderdiğinde bana faturayı kesecek. Open Subtitles يقبض مني طوال الوقت حتى ترسل له تلك الأوراق.
    bu kağıtları imzalayın ve hem kendi hayatınızı hem de kızınkini kurtarın. Open Subtitles وقِّع تلك الأوراق وستنقذ حياتك وحياة الفتاة أيضاً
    bu kağıtları Kate Thomas'a mı götürmemi istiyorsunuz? Open Subtitles هل تريد مني ان اوصل هذه الاوراق الى كيت توماس ؟
    Sana bu kağıtları veririm, suç duyurusnda bulunursun. Open Subtitles سأعطيك هذه الاوراق وأنت تٌقاضيه ، لكن فقط ...
    Boyle, bu kâğıtları atman gerekiyor, çünkü hiçbir yerim kımıldamıyor. Open Subtitles آه، بويل أحتاج لرمي هذه الورقة بعيداً لكن لا أستطيع تحريك جسمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more