"bu kadınlara" - Translation from Turkish to Arabic

    • هؤلاء النساء
        
    • لهؤلاء النساء
        
    • هذه النساء
        
    • تلك النساء
        
    • تلك النسوة
        
    • هؤلاء النسوة
        
    • هذة المرأة
        
    • لهنّ
        
    bu kadınlara devriyeleri sırasında eşlik ettim ve onların erkeklerin yanından geçerken muhatap oldukları terbiyesiz kelimelere şahit oldum. TED لقد صحابت هؤلاء النساء فى دورياتهن، شاهدت أثناء سيرهن بين رجال، العديد منهم من علق تعليقات بذيئة بلا إنقطاع.
    Bakın, bu sizin balık tankınızdaki ilk günüm... ve sadece bu kadınlara yüreğimden şiddetle ihtiyaç duydukları dersleri anlatıyorum... Open Subtitles هذا أول يوم لي مع هذه المجموعة- وكنت أحدث هؤلاء النساء حديث من القلب والذي يبدو أنهم يفتقرون إليه
    Demek istediğim, tüm bu kadınlara karşı yaptığım bir yanlışlık varsa biraz tüyo alsam sanırım yardımcı olacaktır. Open Subtitles أقصد, إذا كنت أفعل شيء ما خاطئ مع كل هؤلاء النساء ربما سيكون مفيد إذا عرفت ما هو
    bu kadınlara bu kadar ne yapıyor Olabilirsin ki, Sam? Open Subtitles ما الذي تفعله بالضبط لهؤلاء النساء يا سام؟
    Orada durup bu kadınlara bağırmakla saygı kazanılmaz. Open Subtitles الصراخ في هذه النساء لا توجد وسيلة لكسب أي احترام.
    Ama dinleyin, bu kadınlara odaklanmalıyız birbirimizi suçlamaya değil. Open Subtitles لكن اسمعوا, يجب أن نركز على تلك النساء ولانتهم بعض
    bu kadınlara onun zarar vermiş olabileceğinden mi korkuyorsunuz? Open Subtitles انت خائفة من احتمال انه يؤذي تلك النسوة اليس كذلك؟
    Senin aksine, bu kadınlara sanatsever pozu vermek işime gelmiyor. Open Subtitles على خلافك، أنا لدي متعة فى لعب دور الهاوية مع هؤلاء النسوة.
    Kimse bu kadınlara seks için para vermeyecek. Open Subtitles لاأحد سيدفـع لأي أحد من هؤلاء النساء لممارسة الجنس..
    Kurbanımızı bu kadınlara bağlayacak sağlam bir kanıta ihtiyacımız var. Open Subtitles يجب علينا الحصول على بعض الأدلة القوية تربط بين الضحية و واحدة من هؤلاء النساء
    bu kadınlara şirketten çıkıp evlerine dönmelerinde yardım ediyoruz ama ne için? Open Subtitles أعني أننا نساعد هؤلاء النساء ليخرجن ويرجعن بيوتهن، ولكن لأي مدى؟
    Ama insan, bu kadınlara sormak istiyor: "40 yaşında hala her gece kulüplerde takılmak nasıl eğlenceli olabilir?"' Open Subtitles ولكن كنت أريد أن أسأل هؤلاء النساء: "وأبوس]؛ كيف متعة سوف طوال الليل النادي التنقل تكون على 40؟" وأبوس]؛
    bu kadınlara ispiyonlama konusunda özel eğitim veriliyordu. Open Subtitles هؤلاء النساء اُعطوا أمر خاصّ في التجسس
    Bak bu kadınlara ve ne hissettiğini söyle. Open Subtitles انظري لهؤلاء النساء وأخبريني بما تشعرين.
    Bak bu kadınlara ve ne hissettiğini söyle. Open Subtitles انظري لهؤلاء النساء وأخبريني بما تشعرين.
    O canavar bu kadınlara merhamet göstermedi Open Subtitles هذا الوحش لم يبدي رحمه لهؤلاء النساء
    bu kadınlara iyi hizmet verecek bir yol bulmalıyım. Open Subtitles يجب أن اجد طريقة لأخفف عَن هذه النساء بشكلٍ مناسب
    - bu kadınlara akıl sır ermiyor. Open Subtitles لا أستطيع أن أتصور ما فعله مع هذه النساء
    O turkuaz Sedona saçmalığını kaldıramıyorum. Bilirsin, bu kadınlara umut vermek mi istiyorsun? Open Subtitles لا يمكنني تحمل هراء "سيدونا" الفيروزي هل تريدين أن تمنحين تلك النساء أملاً؟
    bu kadınlara neden güvenilemeyeceğine bir örnek daha işte... Open Subtitles ذلك مثال أخر عن كون تلك النسوة لا يمكن ائتمانهن
    Erkekler bu kadınlara asla hükmedemeyecek. Open Subtitles الرجال لن يسيطروا على هؤلاء النسوة
    Ve sonra anladık ki bu kadınlara yüksek sesle kitap okutturuyordu. Open Subtitles ...ومن ثم اكتشفنا أنها كانت تجعل هذة المرأة تقرأ بصوت عالي لأجلها
    Seks karşılığında bütün bu kadınlara para ödemişsiniz. Open Subtitles دفعت مقابل الجنس لهنّ جميعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more