"bu kadar insanın önünde" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمام كل هؤلاء الناس
        
    • أمام كل هؤلاء البشر
        
    • أمام كل هذا الحشد من الناس
        
    Annem ve babam Bu kadar insanın önünde bana bağıramaz, özellikle patronunun yanında. Open Subtitles أبي وأمي لن يصرخا في وجهي أمام كل هؤلاء الناس خصوصا أمام مديرها
    Ama Bu kadar insanın önünde bağıramayacak kadar iyi biri bu nedenle bu bardan ayrıImıyorum. Open Subtitles لكنَّني أدرك أنَّها ألطف من أنْ تصيح علَي أمام كل هؤلاء الناس. لذا، سوف لن أغادر هذه الحانة.
    Bu kadar insanın önünde bunu söylediğine inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أصدق بأنك قلتي هذا أمام كل هؤلاء الناس
    - Bu kadar insanın önünde olmaz. Open Subtitles ليس أمام كل هؤلاء البشر.
    - Bu kadar insanın önünde olmaz. Open Subtitles ليس أمام كل هؤلاء البشر.
    Özellikle burada,Bu kadar insanın önünde. Open Subtitles بالأخص ليس هنا أمام كل هذا الحشد من الناس
    Burada, Bu kadar insanın önünde böyle sorulara cevap vermek? Open Subtitles الجلوس هنا أمام كل هؤلاء الناس والاجابه عن هذا النوع من الاسئله
    30 saniye sonra Bu kadar insanın önünde sahneye çıkacağımıza inanamıyorum. Open Subtitles .. لا أصدّق أننا سنخرج أمام كل هؤلاء الناس خلال 30 ثانية
    Bu kadar insanın önünde bunu yapamam. TED لااستطيع الجري أمام كل هؤلاء الناس.
    Kahretsin, Rach. Bu kadar insanın önünde kendimi rezil ettim. Open Subtitles بحق الجحيم يا (ريتش) ، لقد أحرجت نفسى أمام كل هؤلاء الناس
    Bu kadar insanın önünde yapmaz. Tamam. Open Subtitles ليس أمام كل هؤلاء الناس
    Özellikle burada,Bu kadar insanın önünde. Open Subtitles بالأخص ليس هنا أمام كل هذا الحشد من الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more