"bu kamera" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الكاميرا
        
    • تلك الكاميرا
        
    • هذه كاميرا
        
    Bu şey bileğimde takılı dururken Bu kamera sayesinde gözüm üzerinizde olacak. Open Subtitles هذه الكاميرا تساعدني في مراقبتكم أيها الأغبياء بينما هذا الشيء يعيق كاحلي
    Bu kamera hareket sensörleriyle donanımlı ve hayvanlar önüne geldiğinde fotoğrafını çekiyor. TED هذه الكاميرا مجهزة بحساس حركة وتصور الحيوانات عندما تمشي أمامها.
    Evet, güya Bu kamera geçirdiği estetik ameliyatı teşhis edebiliyormuş. Open Subtitles نعم ، من المفترض أن هذه الكاميرا هي لكشف جراحته البلاستيكية
    Şimdi, Bu kamera dünyayı çok daha geniş görüyor, doğru mu? TED الآن، تلك الكاميرا قادرة على رؤية زاوية أوسع، صحيح؟
    Pekala, Maria Bu kamera. Film çekmeye yarar. Open Subtitles حسناً، (ماريا)، هذه كاميرا لتصوير الأفلام المنزلية
    Bu kamera diplerde ne olup bittiğini belirleyebiliyor. Open Subtitles كي تعرف هذه الكاميرا ماذا يجري في الأسفل
    Bu kamera gelecek nesiller için. Hoşçakalın diyecek. Open Subtitles هذه الكاميرا للأجيال القادمه، أنني ألقي الوداع
    Bu kamera gece görüşlü, her şeyi gün gibi görebiliriz. Open Subtitles , هذه الكاميرا لديها تصوير ليلي سنراك كما لو أنك بالصبح
    - Bu kamera doğruca Eyalet Polis Suç laboratuarına gidecek. Open Subtitles هذه الكاميرا ستذهب مباشرة إلى المختبر الجنائي لشرطة الولاية
    Bu kamera cezaevi isyanları ve patlamalara için tasarlandı. Open Subtitles تم تصميم هذه الكاميرا لأعمال الشغب في السجون لتكون دليلاً على قرب حدوث الانفجار،
    Kim bilir Bu kamera nelere şahit olmuştur. Open Subtitles يا رجل لا أصدق الأمور التي رأتها هذه الكاميرا
    Bu kamera aslında bir elektromanyetik ışın yayıcı. Open Subtitles هذه الكاميرا في الواقع هي مدفع للنبضات المغناطيسية
    Yani, Bu kamera hiçbir şey mi? Bu kulaklık hiçbir şey mi? Open Subtitles اذا , هذه الكاميرا لا شئ , سماعة الأذن لا شئ
    Şansla olmaz bu. Bu kamera bir merminin havada dönüşünü bile gösterebilir. Open Subtitles هذه الكاميرا بوسعها أن تلتقط الرصاصة تدور في الهواء.
    - Bu kamera, diğer kameraların göremediği şeyleri görüyor. - Evet. Open Subtitles هذه الكاميرا تلتقط الاشياء التي لا شيء لدينا كاميرات أخرى يمكن أن يرى.
    Bu kamera üç aylık ordu maaşıma mal oldu. Open Subtitles جعلتني هذه الكاميرا أخصم ثلاثة أشهر من راتب تقاعد الجيش
    Bu kamera ile kayıt edilen bir şeye bakmanızı istiyorum. Open Subtitles أريدكما أن تشاهدا شيئا كنت أسجله من تلك الكاميرا
    Dur, Bu kamera açısını hesaba katmamış. Open Subtitles توقفي، لم يعمل حساباً لزاوية تلك الكاميرا.
    Bu kamera gürültü yapıyor. Open Subtitles تلك الكاميرا تصدر صوتاً مزعجاً
    Bekle, Bu kamera evin içinde mi? Open Subtitles -إنتظر هل هذه كاميرا داخل المنزل
    Bu kamera C. Open Subtitles هذه كاميرا سي
    Bu kamera. Open Subtitles {\pos(190,240)} هذه كاميرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more