"bu kanıtı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الدليل
        
    • تلك الأدلة
        
    Peki, efendim, bu kanıtı göz önüne alarak, ...kapsamlı bir araştırma yapılana dek, ...mekik uçuşunu ertelemeyi düşünür müsünüz ? Open Subtitles بالنظر الى هذا الدليل .. سيدي هل لك أن تؤجل اطلاق المكوك
    Bence biri bu kanıtı buldu, ve açıklama hiç kimsenin hayal dahi edemeyeceği birşey. Open Subtitles أعتقد أن هناك من وجد هذا الدليل, والتفسير شيء لم يحلم به أحد من قبل.
    Görünüşe göre, bu kanıtı ortaya çıkarmakla ilgili kişisel bir ilgisi var. Open Subtitles يبدو أن لديه اهتماماً شخصياً بفضح هذا الدليل
    Dün sizin başınıza geldiği gibi, bana da bir tezgâh kuruldu. bu kanıtı size vermem lazım. Open Subtitles تم الإيقاع بي، تماماً مثلكِ يوم أمس أريد إيصال هذا الدليل إليكِ
    Efendim, bu kanıtı almaya yetkiniz yok. Open Subtitles سيدي، أنت لست مفوضا لأخذ تلك الأدلة
    Dün sizin başınıza geldiği gibi, bana da bir tezgâh kuruldu. bu kanıtı size vermem lazım. Open Subtitles تم الإيقاع بي، تماماً مثلكِ يوم أمس أريد إيصال هذا الدليل إليكِ
    bu kanıtı vereceğim, hepimizin bunu analitik olarak düşünmesini öneriyorum. Open Subtitles حسنا , وصلت هذا الدليل و اقترح ان نفكر كلنا معا تحليليا
    Şimdi, iddia makamı, ...bu kanıtı duruşmada kullanmamıza izin vermenizi istemektedir. Open Subtitles بإزالته من غرفة الأدلة والآن, المدعي يطالب ببساطة أن يُستخدم هذا الدليل في المحاكمة
    Derek bu kanıtı bulamazsak ölecek. Open Subtitles ديريك فى خطر ان لم-نجد له هذا الدليل يارفاق
    bu kanıtı alalım mı efendim? Open Subtitles هل تريد ضم هذا الدليل ، يا سيدي ؟
    Duruşma olsa bile, bu kanıtı mahkemede gösteremeyiz. Open Subtitles لا يمكن عرض هذا الدليل في المحكمة
    bu kanıtı velayet davanda kullanmak istiyorum. Open Subtitles أود استخدام هذا الدليل في قضية حضانتك
    Chicago sanığı bu kanıtı açıkladı. Open Subtitles لقد فسّر متهم شيكاغو هذا الدليل
    Komiser Lobo bu kanıtı, parlak zekası sayesinde elde etmiştir. Open Subtitles لقد قام المفتش "لوبو " بالتحقيق الذكي جدا , و حصل علي هذا الدليل
    bu kanıtı korumalıyım. Open Subtitles يجب علي حفظ هذا الدليل
    Jedi Konseyi'nin bu kanıtı görmesi gerek. Open Subtitles مجلس الـ "جيداي" عليه رؤية هذا الدليل
    Bu dava, bu kanıtı kabul edip onu masum olarak serbest bırakıyor. Open Subtitles بناءاً على هذا الدليل المحكمة تبرئ (فاسيجاران)
    Söylesene Alice, bu kanıtı kime götürüyorsun? Open Subtitles أخبريني إذاً (آليس)، لمَنْ هذا الدليل الذي خاطرتِ بالعودة إلى هنا مِنْ أجله؟
    Chloe, bana ne olursa olsun bu kanıtı Başkan Heller'a ulaştıracaksın tamam mı? Open Subtitles (كلوي)، مهما يحدث لي تقومين بإيصال هذا الدليل للرئيس (هيلر)، حسناً؟
    bu kanıtı size vermem lazım. Open Subtitles "أريد إيصال هذا الدليل إليكِ"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more