"bu kanunlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه القوانين
        
    Bu kanunlar evrenin kendisi kadar eskiler. Onlar değişmez ve istinasız. Open Subtitles هذه القوانين قديمة بقدم الكون لا يمكن تغييرها وليس هناك استثناءات
    Bu kanunlar beraber çalıştığında, yaşadığımız güzel, karışık ve karmaşık dünyayı oluşturuyor. TED عندما تعمل هذه القوانين معاً، فهم يؤدون إلى العالم المعقد الفوضوي الجميل، الذي نعيش فيه.
    Yine de sıkıcı olmalı tüm Bu kanunlar, üçgenler, ruhu olmayan evler ve kesinlikle Tanrısızlık... Open Subtitles , لابد وأنها ممله,أيضا كل هذه القوانين,والمثلثات
    Hayır. Bu kanunlar değil, her robotun belleğine yüklendi. Open Subtitles كلا، ليس هذه القوانين انها مثبته على كل روبوت
    Bu kanunlar sömürge dönemi bittiğinden beri çok ender uygulanmaktadır. Open Subtitles نادراً ما كانت هذه القوانين قسرية منذ إنتهاء الإستعمار
    Bu kanunlar yüzyıllar boyunca her gezegenin tam olarak nerede olacağını bilmemizi sağlamaktadır. Open Subtitles هذه القوانين تسمح لنا بالتوقع بالضبط اين سيكون كل كون لقرون قادمة
    Demem o ki Bu kanunlar onları bizim yaşayamadığımız hayatlarımızdan azat ediyor. Open Subtitles التي هي حقيقيّة لهم .مثل غرائزهم الأساسية ...أنا أعني, هذه القوانين .قد حرّرتهم لكي يختبروا حياتهم الصغيرة
    Bu kanunlar herşeyi kontrol eder. Open Subtitles هذه القوانين تتحكّم بكلّ شيء
    Bu kanunlar bizi bir arada tutuyor. Open Subtitles هذه القوانين ستربطنا معا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more