"bu kata" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الطابق
        
    • لهذا الطابق
        
    • بهذا الطابق
        
    • إلى هذه الأرضية
        
    Bu ay boyunca bu kata sıcak su yok. Open Subtitles لن يكون هناك ماء ساخن في هذا الطابق لشهر كامل
    Öyle bile olsa, bu kata çıkabilmesi için asansörün erişim şifresini bilmesi gerekir. Open Subtitles ولكـــن لابد من الـرمز ليتوقــف المصعـــــد في هذا الطابق
    Fakat, bu kata gelmeden önce varlığını gizlemiş olmalıydın. Open Subtitles بالرغم من ذلك فإنّكَ أخفيت وجودكَ قبل بلوغ هذا الطابق.
    Bu binanın interneti kesildi. Asansörün bu kata erişimi bizim kontrolümüzde. Open Subtitles إتّصال المبنى بالإنترنت قد قطع وصول المصعد لهذا الطابق تحت سيطرتنا
    Her ne demeye geldiysen, güvenliğin bu kata ulaşması 60 saniye sürüyor. Open Subtitles أيّما جئت لقوله، فإنّ الأمن يستغرق ستين ثانية ريثما يصل لهذا الطابق.
    Karım bu kata kadar ilerlemeyecek. Open Subtitles زوجتي لن تتقدم حالتها لتكون بهذا الطابق.
    Asansör bu kata boş gelmez! Open Subtitles المصعد لن يجيء إلى هذه الأرضية!
    bu kata sadece polisler girecek demiştim. Adamın silahı bile yok. Open Subtitles قلت أنا أريد فقط رجال الشرطة في هذا الطابق انه لا يملك حتى مسدسا
    Hiç kimse farkedilmeden bu kata çıkamaz. Open Subtitles لا أحد يصل إلى هذا الطابق دون أن يلاحظه أحد
    bu kata başka kimse girmemeli. Open Subtitles لا نستطيع إحتمال أي أعداء في هذا الطابق
    Ben bu kata bakarım, seni fazla heyecanlandırmak istemem. Open Subtitles سأتولى أنا هذا الطابق ... كي لا تزداد إثارتك
    - bu kata erişebileceğini söyledi. Open Subtitles -قال أنه يسمح لك الوصول الى كل شيئ في هذا الطابق
    Beyefendi, bu kata ziyaretçiler giremez. Open Subtitles سيدي.هذا الطابق محظور من الزوار
    Genellikle bu kata çıkmazsınız. Open Subtitles أنت عادةً لا تصعد إلى هذا الطابق
    Her ne demeye geldiysen, güvenliğin bu kata ulaşması 60 saniye sürüyor. Open Subtitles أيّما جئت لقوله، فإنّ الأمن يستغرق ستين ثانية ريثما يصل لهذا الطابق.
    bu kata gelmek için bastınız. Open Subtitles لقد ضغطت عليه للوصول لهذا الطابق
    Gaz kaçağı bu kata yayıldı. Open Subtitles لقد تسرب الغاز لهذا الطابق.
    - bu kata nasıl çıkabildin? Open Subtitles كيف صعدت لهذا الطابق ؟
    Benim de ilk kez bu kata geldiğim ki kadar rahatsız görünüyorsun. Open Subtitles تبدين قلقة مثلى تماماً عندما سرت بهذا الطابق للمرة الأولى
    Evet, direkt bu kata. Open Subtitles أجل، إلى هذه الأرضية بالضبط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more