"bu katili" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا القاتل
        
    Bugün yobaz Hindular Bu katili ulusal bir kahraman olarak görüyorlar ve tüm Hindistan'da onun heykelinin dikilmesini istiyorlar. TED والهندوسيين اليوم ينظرون إلى هذا القاتل كبطل وطني، ويريدون وضع تماثيل له في جميع أنحاء الهند.
    Bu katili adalete teslim etmek için çabalayan ekibin bir üyesiyim. Bazı kötü haberlerim var. Open Subtitles أنا جزء من الفريق الذي سيجلب هذا القاتل إلى العدالة، ولكن لديّ بعض الأخبار المؤسفة
    Bu katili çabucak bulacaklarına ve adalete teslim edeceklerine inanıyorum. Open Subtitles أن شرطتنا ستعثر سريعا على هذا القاتل و أنها ستأتي به للعدالة
    Bildiklerimle Bu katili yakalayabilirim. Open Subtitles مع ما أعرفه ، يمكن أن أجد هذا القاتل.
    Bu katili istiyorum, hem de bu gece. Open Subtitles أريد هذا القاتل, وأريده الليلة
    Hayır. Bu katili benim yanıma zincirleyemezsiniz. Open Subtitles لن تقيّدني بالقرب من هذا القاتل
    - Bu katili bulacaklar. - Kenzi haklı, bulacağız. Open Subtitles سيجدون هذا القاتل - إنها مُحقة ، سنفعل -
    Khaled'in köyü Bu katili bulmak için avlanmaya çıkardı. Open Subtitles عينت قرية خالد من يصطاد هذا القاتل
    Bana Bu katili yakalamamı sağlayacak bir şey ver. Open Subtitles أعطني شيئاً للقبض على هذا القاتل
    Bana Bu katili yakalamamı sağlayacak bir şey ver. Open Subtitles أعطني شيئاً للقبض على هذا القاتل
    Bayan Adams Bu katili bulmanı istemişti, şimdi ben de istiyorum. Open Subtitles ستود السيدة (آدامز) منك و مني أن نجد هذا القاتل المراوغ
    Sokakta, Bu katili kovalamalıydım. Open Subtitles في الشارع، حيث أطارد هذا القاتل
    Bu katili serbest bırakmayacağız! Open Subtitles نحن لانطلق سراح هذا القاتل
    - Bu katili bulabilirim. Open Subtitles - - لا أستطيع العثور على هذا القاتل.
    Bu katili bulmanı istiyorum. Open Subtitles انا احتاجك لايجاد هذا القاتل
    Eğer dediğin gibi suçlu değilsen, o zaman Bu katili nereden biliyorsun? Open Subtitles (زاك) , لماذا لا تساعدني هنا ؟ , إذا لم تكن مسؤول , كما تقول عندها كيف تعرف حتى حول هذا القاتل المفترض ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more