"bu kavga" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا القتال
        
    • هذا الشجار
        
    • المعركة تلك
        
    Fakat bu kavga normal bir sarhoş kavgasına göre biraz daha kötüydü. Open Subtitles ولكن هذا القتال كان أسوأ قليلاً من شجار شخص نصف مخمور
    bu kavga ve gürültü sona ermeli. Open Subtitles هذا القتال والمشاحنات ! يجب أن ينتهي
    bu kavga neyin nesi? Open Subtitles ما سبب هذا القتال ؟
    Tamam, ikinizi de getirmek için yalan söyledim. Ama bu kavga çok uzun sürdü. Open Subtitles حسنا، أعترف أنني كذبت لإحضاركما إلى هنا لكن هذا الشجار إستمر لوقت طويل
    Biliyor musun? bu kavga Wendi ilgili değil. Bu Ed ile ilişkisi hakkında olduğunu. Open Subtitles (هذا الشجار ليس بشأن (ويندي (إنه بشأن علاقتك بـ(إيد
    Reklam sırasında ABC yetkilileri benden bu kavga bölümünün tamamen kurgu olduğunu açıklamamı istedi. Open Subtitles أثناء الاعلانات التجارية ABC المسؤلون في قالواليأن أوضّحلكم .. أن حادثة المعركة تلك بأكملها مُعدّة
    bu kavga kanlı bir sümüklü-böcek festivaline dönüşebilir.. Open Subtitles هذا القتال سيكون حامي الوطيس
    Bütün bu kavga niye? Open Subtitles لماذا كل هذا القتال
    bu kavga Qureshis ve diger Müslümanlar arasinda oldu... Open Subtitles "هذا القتال كان بين (القرشيين) و (مسلمين آخرين)"...
    Tüm bu kavga. Open Subtitles كل هذا القتال...
    Belki de bu kavga hile ile ilgiliydi. Open Subtitles ربما هذا الشجار بسبب الغش
    Tanrım Ari, bu kavga seni acayip romantik yaptı. Open Subtitles (آري)، هذا الشجار جعلك رومانسي
    bu kavga ikiniz hakkında. Open Subtitles هذا الشجار... إنّه حولكما.
    - bu kavga. Open Subtitles ـ هذا الشجار
    Hepsi Eski Ahit'te var aslında Raymon ile arandaki bu kavga. Open Subtitles هذا الشجار بينك و(رايموند)
    bu kavga... Open Subtitles هذا الشجار...
    Reklam sırasında ABC yetkilileri benden bu kavga bölümünün tamamen kurgu olduğunu açıklamamı istedi. Open Subtitles أثناء الاعلانات التجارية ABC المسؤلون في قالواليأن أوضّحلكم .. أن حادثة المعركة تلك بأكملها مُعدّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more