Fakat bu kavga normal bir sarhoş kavgasına göre biraz daha kötüydü. | Open Subtitles | ولكن هذا القتال كان أسوأ قليلاً من شجار شخص نصف مخمور |
bu kavga ve gürültü sona ermeli. | Open Subtitles | هذا القتال والمشاحنات ! يجب أن ينتهي |
bu kavga neyin nesi? | Open Subtitles | ما سبب هذا القتال ؟ |
Tamam, ikinizi de getirmek için yalan söyledim. Ama bu kavga çok uzun sürdü. | Open Subtitles | حسنا، أعترف أنني كذبت لإحضاركما إلى هنا لكن هذا الشجار إستمر لوقت طويل |
Biliyor musun? bu kavga Wendi ilgili değil. Bu Ed ile ilişkisi hakkında olduğunu. | Open Subtitles | (هذا الشجار ليس بشأن (ويندي (إنه بشأن علاقتك بـ(إيد |
Reklam sırasında ABC yetkilileri benden bu kavga bölümünün tamamen kurgu olduğunu açıklamamı istedi. | Open Subtitles | أثناء الاعلانات التجارية ABC المسؤلون في قالواليأن أوضّحلكم .. أن حادثة المعركة تلك بأكملها مُعدّة |
bu kavga kanlı bir sümüklü-böcek festivaline dönüşebilir.. | Open Subtitles | هذا القتال سيكون حامي الوطيس |
Bütün bu kavga niye? | Open Subtitles | لماذا كل هذا القتال |
bu kavga Qureshis ve diger Müslümanlar arasinda oldu... | Open Subtitles | "هذا القتال كان بين (القرشيين) و (مسلمين آخرين)"... |
Tüm bu kavga. | Open Subtitles | كل هذا القتال... |
Belki de bu kavga hile ile ilgiliydi. | Open Subtitles | ربما هذا الشجار بسبب الغش |
Tanrım Ari, bu kavga seni acayip romantik yaptı. | Open Subtitles | (آري)، هذا الشجار جعلك رومانسي |
bu kavga ikiniz hakkında. | Open Subtitles | هذا الشجار... إنّه حولكما. |
- bu kavga. | Open Subtitles | ـ هذا الشجار |
Hepsi Eski Ahit'te var aslında Raymon ile arandaki bu kavga. | Open Subtitles | هذا الشجار بينك و(رايموند) |
bu kavga... | Open Subtitles | هذا الشجار... |
Reklam sırasında ABC yetkilileri benden bu kavga bölümünün tamamen kurgu olduğunu açıklamamı istedi. | Open Subtitles | أثناء الاعلانات التجارية ABC المسؤلون في قالواليأن أوضّحلكم .. أن حادثة المعركة تلك بأكملها مُعدّة |