Bir şeyler sanki yanlıştır. Ve bu kelimeler muhtemelen İngilizce değildir. | TED | بعض الأمور ليست صحيحة ، وقد تقول ان هذه الكلمات ليست انجليزية |
bu kelimeler, üzerinden binlerce yıl geçtikten sonra, ilk defa sesli bir şekilde telaffuz edildi. | TED | تلك كانت المرة الأولى في ما يزيد عن ألف سنة التي نطقت فيها هذه الكلمات بصوت عال. |
Sadece bu kelimeler kabın altın ile dolmasını sağlayacak asıl yoldur. | TED | وتقال هذه الكلمات بالضبط على هذا النحو سنجعل هذا الوعاء يمتلأ بالذهب. |
Fraktal akciğerleri ile bu kelimeler nefes buldu. | TED | كانوا يتنفسون تلك الكلمات برئات ذات أشكال كسرية. |
bu kelimeler bana birdenbire çok şiirsel ve anlamlı gelmişlerdi. | Open Subtitles | هاتان الكلمتان أصبحتا فجأة قويتين ولهما معنى بالنسبة إلي |
bu kelimeler aniden bir anda belirmeye başlar, ...biliyorsunuz ki, onlar memes türleridir hareket etmeye başlayan, ...çok tarihsel örnekleri yoktur. | TED | إذاً هذه كلمات بدأت تظهر فجأة من العدم، لذا فهو نوعا ما، تعرفون، الموميات التي بدأت في الحراك، التي ليس لديها وجود تاريخي من قبل. |
Tüm bu kelimeler çoğu zaman, doğal saç şekillerine yapıştırılan etiketle ilişkilendirilmiş olanlardır. | TED | كل هذه الكلمات غالبًا ما ترتبط بوصمة العار اللاحقة بتصفيف الشعر الطبيعي. |
bu kelimeler kız çocuklarını susturmak niyetiyle sık bir şekilde kullanılır, çocukluktan itibaren yetişkinliğe ve yaşlılığa kadar. | TED | هذه الكلمات غالبا ما تستخدم لإسكات الفتيات منذ الطفولة، حتى يكبرن وتتعمق بِهِن حتى سن الشيخوخة. |
Biliyorum böyle şeyleri direkt söylemek lazım, ...ama bu kelimeler sıkıcı ve klas değil. | Open Subtitles | أعرف بأنني يجب أن أقول مثل تلك الأشياء مباشرة لكن هذه الكلمات مملة و باردة جدا |
Tüm bu kelimeler başka turlardaki kazandıran kelimelerin aynısı. | Open Subtitles | كل هذه الكلمات من كل الجولات كانوا كلمات فائزة |
Acaba bu kelimeler sana bir kişi ya da bir yer adı çağrıştırıyor mu diye bakar mısın? | Open Subtitles | أنظر إن كنت تعرف أي من هذه الكلمات ، أسماء محلية ، أماكن أي شئ من هذا القبيل |
Bu şeyleri biliyor gibiyim, bu kelimeler, bu duygular. | Open Subtitles | وكأنه اعرف هذه الاشياء هذه الكلمات وهذه الاحاسيس |
Bana göre bütün bu kelimeler mimarlıkta önemlidir. | Open Subtitles | بالنسبة لى جميع هذه الكلمات تعتبر مهمة في الهندسة المعمارية |
Ayrıca herhalde üçüncü sınıfta bu kelimeler er ya da geç öğretiliyordur, değil mi? | Open Subtitles | وأفترض أن تلك الفئة في الصف الثالث كانوا سوف يتعلمون هذه الكلمات في نهاية المطاف, صحيح؟ |
bu kelimeler görünüşte çok açık. | Open Subtitles | قد تكون من أي مكان، وكانت هذه الكلمات تتردد بإستمرار |
bu kelimeler için ölmek kaderimde yazan ölümden her zaman daha asildir. | Open Subtitles | الموت من آجل هذه الكلمات أفضل دائماً من الموت الذي أنتظرهُ |
Eğer bu kelimeler dedikoduya dönerse, pek de iyi görünmeyeceksin. | Open Subtitles | لن يكون منظركِ جيدا إذا تسربت هذه الكلمات للخارج. |
bu kelimeler ilk defa doğruyu söylüyor. | Open Subtitles | هذه أول مرة تكون فيها تلك الكلمات حقيقيه |
Yani ağızda bıraktığı bu kelimeler doğrudan bizimle mi alay ediyor? | Open Subtitles | اذن تلك الكلمات التي يتركها بالفم تسخر منا بشكل مباشر؟ |
bu kelimeler için ölmek kaderimde yazan ölümden her zaman daha asildir. | Open Subtitles | الموت من أجل تلك الكلمات أفضل دائمًا من الموت المُقدر لي. |
bu kelimeler kendimi iyi hissettirdi. | Open Subtitles | هاتان الكلمتان جعلاني أشعر على نحو أفضل |
bu kelimeler küfür falanda benim mi haberim yok? | Open Subtitles | هل هذه كلمات القسم وأنا لست على علم به؟ |