"bu kez olmaz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس هذه المرة
        
    • ليس هذه المرّة
        
    Bu kez olmaz. Pompei, tarihte sabit bir nokta. Open Subtitles ليس هذه المرة بومباي هي نقطة ثابتة في التاريخ
    Ve ben de her seferinde beni vazgeçirmene göz yumarım. Lâkin Bu kez olmaz. Open Subtitles وأنا دائماً أسمح لك بأخذي بعيداً عنها ولكن ليس هذه المرة.
    Bu kez olmaz, tatlım, tamam mı? Open Subtitles ليس هذه المرة يا عزيزتي حسناً؟
    Gitmeyeceksin! Bu kez olmaz. Open Subtitles أنت لن تذهب ليس هذه المرة.
    Bu kez olmaz, bok parçası. Open Subtitles ليس هذه المرّة ! ليس معك شيئاً
    Bu kez olmaz. Open Subtitles لا، ليس هذه المرة.
    Bu kez olmaz. Open Subtitles لا، ليس هذه المرة.
    Hayır,Bu kez olmaz. Open Subtitles لا ليس هذه المرة
    Hayır, Bu kez olmaz. Open Subtitles لا ليس هذه المرة
    Alamayız. Bu kez olmaz. Open Subtitles لا نستطيع، ليس هذه المرة.
    - Bu kez olmaz, velet. Open Subtitles - ليس هذه المرة يا شرير
    Bu kez olmaz. Open Subtitles ليس هذه المرة
    Bu kez olmaz. Open Subtitles ليس هذه المرة
    - Bu kez olmaz! - Hayır! Open Subtitles ليس هذه المرة - !
    Bu kez olmaz. Open Subtitles ليس هذه المرة
    Bu kez olmaz! Open Subtitles ليس هذه المرة
    Bu kez olmaz. Open Subtitles ليس هذه المرة
    Bu kez olmaz. Open Subtitles ليس هذه المرة
    Seninle daha ileri gidemem Jack. Bu kez olmaz. Open Subtitles لا أستطيع المضيّ معكَ يا (جاك)، ليس هذه المرّة
    - Hayır, hayır. Bu kez olmaz. Open Subtitles -كلاّ، كلاّ، ليس هذه المرّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more