"bu kokuyu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الرائحة
        
    • تلك الرائحة
        
    • تلك الرائحةِ
        
    • تلك الرائحه
        
    • تشم ذلك
        
    Arada bu iş için okulların da kullanıldığı oluyor. Bu kokuyu biliyorum. Open Subtitles إنها فقط أحد الأماكن التي تحصل فيها الحفلات بعض الأحيان. نعم, أعرف هذه الرائحة.
    Bu koku. Bu kokuyu tanıyorum. Open Subtitles هذه الرائحة , أعرف هذه الرائحة
    Tanrım, Bu kokuyu özlemişim. Open Subtitles أوهـ , يألهي, لقد أفتقدت هذه الرائحة
    Bir sineği bir kokudan , burada maviyle gösterilmiştir, uzak durması için eğitebilirsiniz. Eğer Bu kokuyu elektrik şokuyla birlikte şartlarsanız. TED يمكنك تدريب الذبابة على الطيران وتجنب الرائحة كما هو موضح هنا بالأزرق حيث إذا زاوجت تلك الرائحة بصدمة
    sadece aynı türün erkek böceği Bu kokuyu alabilir. Open Subtitles والذكر من نفس الفصيلة هو الوحيد الذي يمكنه شم تلك الرائحة الشبه معدومة
    Bu kokuyu seviyorum. Open Subtitles أَحبُّ تلك الرائحةِ.
    Bu kokuyu hiç sevmedim anne. Open Subtitles أنا لا أحب هذه الرائحة ، الأم.
    Bu kokuyu unutmam. Çim kokusunu. Open Subtitles اتذكر هذه الرائحة رائحة العُشب
    Hayatım boyunca Bu kokuyu biliyordum beni her dövdüğünde, hücreme her girdiğinde. Open Subtitles لقد عرفت هذه الرائحة ...حياتي كلها بكل مرة ضربني بها في كل مرة يأتي بها إلى زنزانتي
    Bu kokuyu biliyorum. Open Subtitles انها من التل أنا أعرف هذه الرائحة
    Bu kokuyu seviyorum. Open Subtitles أحب هذه الرائحة
    Daha önce Bu kokuyu hiç duymadın mı? Open Subtitles ألم تشم هذه الرائحة من قبل؟
    Bu kokuyu seviyorum. Open Subtitles أحب هذه الرائحة
    Bu kokuyu sen de sevmiyor musun? Open Subtitles ألا تحب هذه الرائحة ؟
    Bu kokuyu biliyorum. Open Subtitles أعرف هذه الرائحة.
    Bu kokuyu tarifleyemiyorum... Open Subtitles يعجز لساني عن ! وصف هذه الرائحة
    Bir gün, mesela seksen yaşına geldiğinde bir yerde yürür de, Bu kokuyu duyarsan, beni hatırla. Open Subtitles عندما يكون عمرك ثمانون عاماً سوف تتمشين هنا وتشمين تلك الرائحة وتفكرين في
    Eminim daha önce Bu kokuyu duymamışındır. Open Subtitles أجل، أراهن أنّك لمْ تشم تلك الرائحة مِن قبل.
    Bu kokuyu tanıyorum. Open Subtitles أعرف تلك الرائحة
    Bu kokuyu arkada bırakıyoruz. Open Subtitles - (بدايات محرّكِ) - نحن نَتْركُ تلك الرائحةِ وراء.
    Bu kokuyu seviyorum. Open Subtitles آحب تلك الرائحه
    Bu kokuyu aldın mı? Ölümün kokusunu mu? Open Subtitles هل تشم ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more