"bu koltuk" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا المقعد
        
    • هذا الكرسي
        
    • هذه الأريكة
        
    Robert, Bu koltuk senin. Open Subtitles " روبرت " أنت تملك هذا المقعد ، إنه مجرد ..
    Affedersiniz, efendim. Bu koltuk dolu mu? Open Subtitles عذراً يا سيدي ، هل هذا المقعد محجوز؟
    Bu koltuk, şey, her zaman dostlar için açıktır. Open Subtitles هذا المقعد مفتوح دومًا للأصدقاء
    Bu koltuk dışında, acayip bir şekilde buraya ait değilmiş gibi duruyor. Open Subtitles فيما عدا هذا الكرسي الخيزران والذي يبدو في غير موضعه.
    Bu koltuk daha doğal görünmesi için yeni teknolojiler kullanılarak yapıldı. Open Subtitles هذا الكرسي مصنوع من خشب الغـابات وفقاً للتقنيات الحديثة وهذا مايجعله يبدو طبيعياً أكثر
    Bu koltuk rahatmış. Open Subtitles يا رَجُل, كم هيَّ مُريحةٌ هذه الأريكة
    Bu koltuk dolu değil. Neden buraya oturmuyorsun? Open Subtitles لعلمك، هذا المقعد متاح، لم لا تجلس هنا؟
    Bu koltuk bile daha uygun işbirlikçi olurdu. Open Subtitles هذا المقعد كان سيصبح مساعدا أكثر ملاءمة
    Bu koltuk bir süredir boş. Open Subtitles هذا المقعد كان فارغًا لبعض الوقت
    Buraya kadınları da alın ya. Bu koltuk karımın... Open Subtitles اجلب نساء لهنا ضع زوجتي على هذا المقعد
    Afedersiniz, Bu koltuk dolu mu? Open Subtitles عفوا هل هذا المقعد محجوزا ؟
    Kusura bakmayın, Bu koltuk dolu. Open Subtitles أنا آسفة هذا المقعد محجوز
    Bu koltuk dolu mu? Open Subtitles هل هذا المقعد محجوز؟
    Bu koltuk dolu mu? Open Subtitles هل هذا المقعد محجوز ؟
    Bu koltuk dolu mu? Open Subtitles هل هذا المقعد محجوز ؟
    Bu koltuk dolu mu, dostum? Open Subtitles هل هذا المقعد محجوز ؟
    Yeni bir bildiriye kadar Bu koltuk boş kalacak. Open Subtitles رسميا ، و حتى إشعار آخر ، سيبقى هذا الكرسي الفارغ . حقاً؟
    Sam, Bu koltuk da nedir burada? Open Subtitles سام, ماذا يفعل هذا الكرسي هنا؟
    Sanırım cevabım Bu koltuk. Open Subtitles أعتقد أن هذا الكرسي هو الجواب.
    Bu koltuk bu adamı bulana kadar en yakın arkadaşım olacak. Open Subtitles هذه الأريكة ستكون صديقتي المفضلة
    Bu koltuk beni şişman mı gösteriyor? Open Subtitles هل هذه الأريكة تجعلني أبدو بديناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more