Şimdi, çok zor olan Bu konuşmaya sahip olmak ve bu anahtar çözümlerini uyuşmazlığı azaltmak işbirliğini çoğaltmak gibi çözümleri getirmek için çok zoru deniyoruz | TED | كانت هذه المحادثة صعبة جدا، ونحن نحاول بشدة لتقديم هذه النقاط الرئيسية للناس حتى نحد من الخلاف ونزيد من التعاون. |
Bu konuşmaya belirlenmiş bir... mola saatinde devam etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا متابعة هذه المحادثة لاحقاً، أثناء فترة الراحة الرسمية. |
Bu akşam gerçeği anlatacağıma söz veriyorum ama bu istatistiğe mizahla karşılık vermek için Bu konuşmaya bir yalanla başladım. [Paris İklim Anlaşması, iklim değişikliğinin | TED | الآن، أعدكم أن أقول الحقيقة الليلة، لكن لغرض السخرية من الديموغرافيا، بدأت هذا الحديث بالافتراءات. |
İçimden bir ses yürümeye devam edip Bu konuşmaya hiç başlamamış olmam gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | كان لدي شعور مزعج بأنني كان يجب أن أستمر بالمشي ولا أبدأ هذا الحديث |
Burnundan sarkan o koca sümüğü silmedikçe Bu konuşmaya devam etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أكمل هذا الحوار حتى تزيل قطعة المخاط النازلة من أنفك |
Başka bir bedene girmemeye yemin etmiştim ama Bu konuşmaya yüz yüze yapmamız gerekiyor. | Open Subtitles | أقسمت أني لن أحتل أي جسدٍ آخر لكن.. نحن بحاجة لهذه المحادثة وجهًا لوجه |
Curtis Bu konuşmaya bağlı mı? | Open Subtitles | هل كيرتس متصل بهذه المحادثة ؟ أنا متصل بيل |
Bu konuşmaya hiç katkın olmayacak mı? | Open Subtitles | اليس لديك اى شىء تشارك به فى هذا النقاش ؟ |
Bu konuşmaya yaşadığıma şaşırmış gibi yaparak başlama. | Open Subtitles | لا تبدأ هذه المحادثة بالتظاهر بالمفاجأة بأنني على قيد الحياة |
- Kusura bakmayın beyler.... ...Bu konuşmaya kesinlikle şahit olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أقصد الإساة يا سادة، ..لكنّي لديإنطباع. بأنّني لا أريد أن أسمع هذه المحادثة. |
Bu konuşmaya katılabilirsin. | Open Subtitles | حسنا ، يمكنك أن تكون جزءا من هذه المحادثة في الواقع |
Belki numaranı verirsen Bu konuşmaya başka bi zaman devam edebiliriz ? | Open Subtitles | هل يمكن ربما ان احصل على رقمك لكي نكمل هذه المحادثة في وقت لاحق ؟ |
Bu konuşmaya daha sonra devam ederiz. | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان نكمل هذه المحادثة في وقت اخر |
İsterseniz Bu konuşmaya mahkemede devam edelim. | Open Subtitles | يمكننا أن ننهي هذه المحادثة في المحكمة إذا أردت هذا. |
Bu konuşmaya alışığım, aslında bu konuşmayı yazdım. | Open Subtitles | أنا أستخدم هذا الحديث لأني كتبت هذا الحديث |
Ve sağlam kanıtlar bulduğunda Bu konuşmaya devam etmekten memnun olurum. | Open Subtitles | حين يكون لديك دليل، سأكون سعيداً بمتابعة هذا الحديث. |
Gerçekten, Bu konuşmaya artık dayanamıyorum. | Open Subtitles | بالواقع، لايمكنني تحمل المزيد من هذا الحديث |
Neden Bu konuşmaya kahve eşliğinde devam etmiyoruz? | Open Subtitles | لِمَ لا نستأنف هذا الحديث أثناء تناول القهوة؟ |
Bu konuşmaya içeride devam edebilir miyiz? | Open Subtitles | هلا يمكننا أكمال هذا الحوار في الداخل، رجاءً؟ |
Bu nedenle bugün, bu damgayı belki yok etmeye ve sürdürebilir ve insani bir şehir kurmaya dair Bu konuşmaya onları dahil etmeye yardımcı olacak temizlik konusu hakkında düşünmenin birkaç yolunu önermek istiyorum. | TED | لذلك أنا أرغب اليوم في اقتراح بعض الطّرق للتّفكير في نّظام الصّرف الصحي بطريقة قد تساعد على نزع الوصمة و تضمينهم في هذا الحوار حول كيفيّة جعل المدينة مستدامة و إنسانيّة. |
Umarım dünya patlamak üzeredir de Bu konuşmaya bir son verebiliriz. | Open Subtitles | هناك قضية. نأمل ، العالم على وشك أن ينفجر حتى نتمكن من وضع حد لهذه المحادثة |
Vicky, lütfen. Tekrar Bu konuşmaya girmeyelim. Olur mu? | Open Subtitles | أرجوك، لا يجب أن ندخل بهذه المحادثة مرة ثانية |
Ethan, eminim Stella'nın Bu konuşmaya dahil olmaması gerekiyordur. | Open Subtitles | إيثان، أنا لست متأكدة أنّ ستيلا لا ينبغي أنْ تكون جزءاً من هذا النقاش. |
- Bay Marlowe kocam hakkındaki Bu konuşmaya devam etmek istemiyorum. | Open Subtitles | هل كان لزوجك علاقة مع (سيلفيا لينيكس)؟ سيّد (مارلو)، لا أرغب أن تستمر بهذا الحديث عن زوجي |
Bence Bu konuşmaya bir şişe 1984 Rieti daha gerek. | Open Subtitles | والآن أظنّ أن هذه المُحادثة تحتاج لزجاجة "ريتي" من عام 1984 أخرى. |