"bu krallık" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه المملكة
        
    Söyle evlat, Bu krallık devler tarafından işgal edildiğinde kızımı kaleminle mi koruyacaksın? Open Subtitles أخبرني يا فتى عندما تُهاجَم هذه المملكة مِن الغيلان هل ستحمي ابنتي بقلمك؟
    Bu krallık, Eski Mısır'ın Rönesans zamanıydı. TED هذه المملكة تمثل فترة عصر النهضة في مصر القديمة.
    Bu Mösyö Jerry'nin isteğidir. Onun tek isteği dans etmekti. Ve Bu krallık, bu istek üzerine kurulmuştur. Open Subtitles هذه أمنية السيد جيري ، كل ما أراده هو ان يرقص ،و هذه المملكة أتت من هذه الأماني
    Bu krallık ve onun doğal kaynakları kendi insanlarına aittir. ve zorla gasp etmek için yapılan her teşebbüs suçtur. Open Subtitles هذه المملكة ومصادرها الطبيعية بالإضافة إلى شعبها العظيم وأي محاولة لإغتصابها فهي جريمة
    Bu topraklara geldiğim zaman Bu krallık kaos batağındaydı. Open Subtitles عندما قدِمتُ لهذه الأرض, هذه المملكة كانت غارقة في الفوضى.
    Bu krallık, yıllardır Fransızların veya İmparatorun entrikalarının insafına kalır. Open Subtitles لقد كانت هذه المملكة ولفترة طويلة هدفا لمكائد الفرنسيين أو الامبراطور
    Lâkin Bu krallık, prenslerinin her hafta yenildiğini görmeyi kaldıramaz. Open Subtitles ولكن هذه المملكة لا تتحمل رؤية أميرها يهزم أسبوعاً تلو الآخر.
    Bu krallık, Caesar'ın teminatı altında. Open Subtitles هذه المملكة كانت مضمونة بواسطة القيصر
    Ama Bu krallık asla senin olmayacak. Open Subtitles لكن هذه المملكة لن تكون ملكك أبـدا
    Bu krallık tehlikede, Kumar Varma. Open Subtitles هذه المملكة في خطر، كومار فارما
    Bu krallık da istila olmanın eşiğinde! Open Subtitles هذه المملكة على وشك ان تنتهي
    Bu krallık için bir görevimiz var. Open Subtitles لدينا واجب تجاه هذه المملكة
    Bu krallık sadece bana aittir. Open Subtitles هذه المملكة لي أنا فقط!
    Bu krallık... Open Subtitles هذه المملكة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more