"bu kuşların" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الطيور
        
    • تلك الطيور
        
    Artık onları uçmak için kullanmasalar da bu kuşların çoğu, kanatlarını başka yollarla yeniden kullanırlar. TED بالرغم من أنهم لم يعودوا يستخدمونها للطيران، العديد من هذه الطيور يعيد توظيف أجنحته في استخداماتٍ أخرى.
    bu kuşların yarım milyonu her yıl Asor Adaları'nda yumurtlar ve yiyecek için yakındaki okyanusa gider. Open Subtitles نصف مليون من هذه الطيور تأتي كل عام عند جزر الآزور كل عام للتكاثر إو تطوف مياه المحيط بسرعة بحثاً عن الطعام.
    bu kuşların yiyecek için okyanusa gitmeye ihtiyacı yok. Open Subtitles هذه الطيور لا تحتاج للذهاب إلى المحيط من أجل طعامها.
    bu kuşların resimlerinin ikili ilişkileri güçlendirdiğine inanılıyor. Open Subtitles يعتقد ان صور هذه الطيور تحسن العلاقات الشخصية.
    Bütün bu kuşların içinde artık plastik var. TED كل تلك الطيور تحتوي على البلاستيك بداخلها.
    bu kuşların hepsinin vaftiz adlarını bildiğimi biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم بأني أحفظ جميع الأسامي المسيحية.. لكل هذه الطيور ؟
    Buldukları şeyse bu kuşların davranışlarının aslen Everglades su havzasını tanımlayan şey olan Everglades'teki yıllık su döngüsünün geri çekilmesine bağlı olduğu. TED وما اكتشفوه هو أن سلوك هذه الطيور مرتبط بشكل فعلي بدورة سحب الماء السنوية في الايفيرجليد، الشيء نفسه الذي يحدد المستجمعات المائية في الايفيرجليد.
    Bunun yerine bilim insanları bu kuşların kendi başlarına karar alırken bile mükemmel bir uyumla süzülmelerini sağlayan birkaç basit kurala uyduklarını düşünüyorlar. TED بالمقابل، يعتقد العلماء أن هذه الطيور تعتمد على عدة قواعد بسيطة، التي تسمحُ لكل طير باتخاذ قرارات مستقلة، بينما لا يزال يحلق في تزامنٍ متكامل.
    Ve Antarktika'nın en güneyinden bu kuşların ataları yüzerek gelir: Open Subtitles وحتى من جنوب أنتاركتيكا حيث سبح الأجداد من هذه الطيور - - بطاريق غالاباغوس
    bu kuşların olağan dışı bir özelliği daha var. Open Subtitles هذه الطيور يكونوا غير عاديين لسبب أخر.
    bu kuşların bildiği bir şey var. Open Subtitles هذه الطيور تعرف شيئاً ما
    bu kuşların kanatları yok. Open Subtitles هذه الطيور ليست لديها أجنحة
    bu kuşların yumurtaları var Bay Popper. Open Subtitles (هذه الطيور بدءت تبيض, يا سيد (بوبر
    Ton başına satılan etleri için avlandılar ve bunu yapmak oldukça kolaydı, çünkü bu koca sürüler yere indiklerinde oldukça yoğun oldukları için yüzlerce avcı ve tuzakçı birden ortaya çıkıp bu kuşların on binlercesini katledebilirdi. TED صيدت تلك الطيور من أجل لحومهاالتي بيعت بالأطنان وكان اصطيادها سهلالأنه عندما كان السرب الضخم يحط على الأرض بأعداده الكبيرة كان من السهل على مئات الصيادينوناصبي الأفخاخ أن يذبحوها بعشرات الآلاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more