"bu maç" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه المباراة
        
    • هذه اللعبة
        
    • هذه المباراه
        
    • هذه المباره
        
    bu maç çabuk bitecek dediğimde acele etmişim. Open Subtitles لقد كنت عجلا في كلامي عندما قلت أن هذه المباراة على وشك الإنتهاء
    bu maç asla oynanamaz. Adamların yarısı hala kelepçeli. Open Subtitles ,هذه المباراة لن تبدأ أبدا نصف هؤلاء الرجال لا تزال الأصفاد على أيديهم
    bu maç asla oynanamaz. Adamların yarısı hala kelepçeli. Open Subtitles ,هذه المباراة لن تبدأ أبدا نصف هؤلاء الرجال لا تزال الأصفاد على أيديهم
    bu maç dönüm noktası. Patron beni görürse, beni takıma alır. Open Subtitles أقصد أن هذه اللعبة هي فرصتي و يريدني الرئيس أن أقوم بأداء جيد
    Clay, bu maç süratle kontrolden çıkıyor. Open Subtitles كلاي، هذه اللعبة تخرج عن نطاق السيطرة
    Çünkü bu maç, ligin kaderini belirleyecek. Eğer bunu kaybederlerse, artık ancak ikinci olabilecekler. Open Subtitles لأنه حاسم في الدوري، إذا ما خسروا هذه المباراة فلن يصلوا إلا إلى المركز الثاني
    bu maç senin. Gardını düşürme. Yukarıda tut. Open Subtitles هذه المباراة لصالحك أنتِ إستمرى فى الحفاظ على ذلك، و كونى حذرة
    Başyazıya göre bu maç cinayet demek. Open Subtitles تقول الأخبار بأن هذه المباراة بمثابة جريمة قتل
    Başyazıya göre bu maç cinayet demek. Open Subtitles تقول الأخبار بأن هذه المباراة بمثابة جريمة قتل
    Evlat, o yazı tura attığın bozukluğu saklasan iyi olur zira bu maç böyle giderse ona ihtiyacım olabilir. Open Subtitles لأنه إذا استمرت هذه المباراة على هذا النحو سأضطر لإقتراضها
    Evlat, o yazı tura attığın bozukluğu saklasan iyi olur zira bu maç böyle giderse ona ihtiyacım olabilir. Open Subtitles لأنه إذا استمرت هذه المباراة على هذا النحو سأضطر لإقتراضها
    bu maç galibiyet sezonu mu yoksa mağlubiyet sezonu mu geçirdiğimize karar verecek, ve bu karar, bölgesel finallerde olup olmadığımızı belirleyecek. Open Subtitles هذه المباراة تحدد اذا كنا حضينا بموسم ناجح أو موسم فاشل، وهذه تحدد اذا كنا سنصل إلى النهائيات أم لا.
    bu maç ben diyene kadar bitmez. Open Subtitles مهلا، هذه المباراة لم تنته بعد حتى يقال بأنها انتهت
    bu maç, çok sayıda medya mensubunun ilgisini çekti. Open Subtitles هذه المباراة جذبت إنتباه إعلام جماهيري.
    Annen bu maç bahanesiyle buraya geldi. Open Subtitles أمك جاءت إلى هنا بسبب هذه المباراة
    Hayatını mahvediyor. bu maç daha ikinci çeyrekte sona ermişti. Open Subtitles هذه المباراة منتهية فى الربع الثانى
    İçlerinden biri bu maç için bahis oynamış olabilir. Open Subtitles اي منهم قد يكون راهن على هذه المباراة
    bu maç bitti. Highland temiz iş çıkardı, 61-3. Open Subtitles هذه اللعبة قد انتهت هايلاند تنظف المنزل ، 61-3
    bu maç Ekim'e kadar oynanmayacak, değil mi? Open Subtitles لكن هذه اللعبة لن تحدث الا ! بأكتوبر , بحق
    bu maç parayla kumarla alakalı. Open Subtitles هذه اللعبة حول المال , حول المراهنات
    Almak üzere olduğumuz bu maç için teşekkür ediyoruz... çünkü onların içinde ayağa kalkmak üzereyiz. Open Subtitles وشكراً على هذه المباراه التى اوشكت على ان نبدءها لاننا على وشك ان نسحقهم
    bu maç yerel ekonomiye büyük katkı sağlayacak. Open Subtitles أعنى هذه المباره سوف تفعل الكثير للأعمال المحليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more