"bu manastırda" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الدير
        
    Gel, korkma. bu manastırda güvende oluruz. Open Subtitles هلم لا تخف.سنكون آمنين في هذا الدير القديم.
    Fakat siz bana daha önce bu manastırda hiç bulunmadığınızı söylemiştiniz. Open Subtitles ولكنك أخبرتني مُسبقاً بأنك لم تزر هذا الدير من قبل
    Şeytan bu manastırda başıboş geziyor! Open Subtitles الشياطين تتجول في هذا الدير البرتينو ، أنا ويليام
    Peder Remigio'yu yakabilirsiniz fakat bu manastırda vuku bulan cinayetlere bir son veremezsiniz! Open Subtitles ربما ستحرق الأخ ريمجيو لكنك سوف لن تستطيع إيقاف الجرائم من التوالي على هذا الدير
    Bu denediğim on ikinci pencere ve sana şu kadarını söyleyeyim, bu manastırda çok güzel rahibeler varmış. Open Subtitles نعم. هذه النافذة الثانية عشرة لمحاولاتي، وأنا يجب أن أقول، هناك بعض الراهبات الجذابات جدا في هذا الدير.
    - Bu adaya bir sebeple geldim ve sanırım bu manastırda saklı. Open Subtitles لقد قدمت للجزيرة لسبب، و أعتقد أنه مخبأ في هذا الدير
    "Carmina Burana" isimli bu müziğin Orta Çağ'a özgü taslağı tam da bu manastırda yazıldı. Open Subtitles مخطوطة القرون الوسطى لهذه الموسيقى "كارمينا بورانا" اُكتشفت في هذا الدير بالتحديد
    "Carmina Burana" isimli bu müziğin Orta Çağ'a özgü taslağı tam da bu manastırda yazıldı. Open Subtitles مخطوطة تعود الى القرون الوسطى لهذه الموسيقى (كارمينا بورانا) اكتشفت في هذا الدير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more