"bu mudur" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل هذا هو
        
    • هل هذا ما
        
    • أهذا كل شيء
        
    • هذا هو عليه
        
    • أهذه هي
        
    • أهكذا الأمر
        
    • هل هذه هي
        
    • هذا ما لديك
        
    • لمجرد ذلك
        
    • أهذا كلّ شيء
        
    • أهذا ما في الأمر
        
    • أهذا هو الأمر
        
    • هل هذا فقط
        
    • هل هذا كل شيء
        
    • هكذا إذن
        
    Herkesin iyiliğine olacağını düşündüğünüz şüpheli sezgileriniz adına birinin en doğal medeni haklarını elinden almamı istiyorsunuz, Bu mudur? Open Subtitles حقه المدني الطبيعي من أجل احساس غامض إلهي، هل هذا هو الغاية منه أيها السادة؟
    Herkesin iyiliğine olacağını düşündüğünüz şüpheli sezgileriniz adına birinin en doğal medeni haklarını elinden almamı istiyorsunuz, Bu mudur? Open Subtitles حقه المدني الطبيعي من أجل إحساس غامض إلهي، هل هذا هو الغاية منه أيها السادة؟
    Yani Japonlar etrafımızı sardı. Canını sıkan Bu mudur? Open Subtitles إذاً البابانيون يحاصروننا هل هذا ما يضايقك؟
    - Bu mudur yani? Open Subtitles أهذا كل شيء ؟
    Amaç Bu mudur yani? Open Subtitles ايجاد وسيلة للحصول على لي من هنا أسرع. هل هذا هو الهدف؟
    Eve gidip, ölmesini umut etmemi mi söylüyorsunuz? Bu mudur? Open Subtitles تريدني أن أذهب إلى المنزل وأتأمل موته، هل هذا هو الأمر؟
    Bu mudur? Şimdi eve gelirsem balayınıza çomak mı sokmuş olurum? Open Subtitles هل هذا هو الحال، إن قدمت إلى المنزل أسأقف في طريق شهر عسلكما؟
    Benim için en iyisi Bu mudur, bu kahrolası var oluşa, tüm pisliği ve aldatmacasıyla ve de günahkarlığıyla katlanmak ve ayık kalmak mıdır? Open Subtitles هل هذا هو الأفضل لي ؟ هليبدُمظهريأني سعيدة... بوجودكلالخادعوالنفاق...
    Olan Bu mudur? Tekrar kanatları altına sığınmaları için milleti korkutuyor musun? Open Subtitles هل هذا ما تعنيه بإخافة الناس عائدين تحت جناحه ؟
    Seni silahlardan ve ipten uzak mı tutacağım, Bu mudur? Open Subtitles أُبقيك بعيدا عن الأسلحة وحبال المشنقة ,هل هذا ما في الأمر؟
    Seni affetmemi mi? Bu mudur? Open Subtitles هل تريدنى أن أسامحك هل هذا ما تريد ؟
    Acil durum Bu mudur yani? Open Subtitles أهذه هي مسألتكِ الطارئة؟
    Tamam, demek ki, şimdi benden özür dileyeceksin, Bu mudur? Open Subtitles حسناً , هل ستعتذر لي الآن أهكذا الأمر ؟
    Bu mudur görgü? Open Subtitles هل هذه هي طريقة التصرف؟
    Bu mudur yani? Tuzak mı diyorsun? Open Subtitles أهذا ما في الأمر إذاً؟
    Bu mudur? Open Subtitles أهذا هو الأمر ؟
    Delisin. Bu mudur? Open Subtitles أنت مجنونة هل هذا فقط ؟
    Bu mudur? Open Subtitles هل هذا كل شيء ؟
    - Bu mudur? Ama öyle, kendinize bir bakın. Open Subtitles - هكذا إذن ؟ لا , لكنه كذلك لأن انظر لكما انتما الاثنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more