"bu ne sürpriz" - Translation from Turkish to Arabic

    • يا لها من مفاجأة
        
    • يالها من مفاجأة
        
    • هذه مفاجأة
        
    • يالها من مفاجئة
        
    • يالها من مفاجأه
        
    • يا للمفاجأة
        
    • يا لها من مفاجئة
        
    • ما المفاجأة
        
    • يا لها من مفاجأه
        
    • ما هذه المفاجأة
        
    • ماهذه المفاجأة
        
    Bu ne sürpriz! Open Subtitles من المنتظر عودته بعد قليل. يا لها من مفاجأة.
    - Wilma! Bu ne sürpriz! - Evet öyle gözüküyor. Open Subtitles ويلما , يا لها من مفاجأة - هكذا سوف تبدو -
    Şuna bak. Bu ne sürpriz. Open Subtitles أنظر إلى نفسك، يا لها من مفاجأة
    -Hoşgeldin. -Sağol. Bu ne sürpriz. Open Subtitles ـ نرحب بعودتك ـ شكراً لك يالها من مفاجأة سارة
    Henry. Bu ne sürpriz? Open Subtitles هنري هذه مفاجأة
    Bu ne sürpriz. Gidip bir şeyler içmek ister misin? Open Subtitles يالها من مفاجئة , هل أُحضر لكِ شراباً ؟
    Bu ne sürpriz ve rutin ziyaretçilerimle ne güzel bir tezat. Open Subtitles يالها من مفاجأه وتناقض جميل لزوارى المعتادين.
    Bu ne sürpriz böyle? Open Subtitles مرحباً، أُمي - سعيدة برؤيتك - ! يا لها من مفاجأة
    Bu ne sürpriz. Open Subtitles - يا لها من مفاجأة ! -ماذا يجب أن أفعل ؟
    Olamaz. Michael, Bu ne sürpriz? Open Subtitles أوه، لا مايكل، يا لها من مفاجأة
    Selam Ivan, Bu ne sürpriz! Open Subtitles مرحبا يا أيفن, يا لها من مفاجأة
    Selam Ivan, Bu ne sürpriz! Open Subtitles مرحبا يا أيفن, يا لها من مفاجأة
    Bay Eyalet Savcısı, Bu ne sürpriz. Open Subtitles حضرة النائب العام. يا لها من مفاجأة
    Dedektifler, Bu ne sürpriz. Open Subtitles أيها المحققون, يا لها من مفاجأة
    Hey. Ted. Bu ne sürpriz böyle. Open Subtitles تيد ، يالها من مفاجأة لقد فوّت إجتماعاً جيداً اليوم
    Sizi beklemiyorduk Bu ne sürpriz Open Subtitles مرحباً ، يارفاق لم نكن نتوقع قدومكم يالها من مفاجأة.
    Johhny! Bu ne sürpriz. Umarım bu açık fikirlili olduğunu gösteren bir şeydir. Open Subtitles جوني) ، هذه مفاجأة ، آمل أن يعني هذا) أنّك فتحت عقلك
    Merhaba, hayatım, Bu ne sürpriz. Open Subtitles مرحباً عزيزتي، يالها من مفاجئة
    Bu ne sürpriz! Dostum, yaşıyorsun! Open Subtitles يالها من مفاجأه, صديقى الحميم أنت على قيد الحياه
    Bayan Trefusis! Bu ne sürpriz. Buyurun. Open Subtitles سيدة تريفيوسيس, يا للمفاجأة شكرا
    Bu ne sürpriz. Open Subtitles يا لها من مفاجئة
    Bu ne sürpriz! Open Subtitles ما المفاجأة . .
    Milo, Bu ne sürpriz böyle? Görüşmeyeli nasılsın? Open Subtitles أهلا , ميلو , يا لها من مفاجأه كيف حالك؟
    Yod! Bu ne sürpriz. Open Subtitles يودلاف ما هذه المفاجأة السارة
    Vay canına, Bu ne sürpriz Birgitte. Open Subtitles ماهذه المفاجأة يابيرغيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more