"bu nehrin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا النهر
        
    Parana dışındaki diğer büyük nehirlerden farklı olarak, örneğin Amazon veya Kongo gibi, bu nehrin tüm 20.yüzyılı kapsayan bilgisine sahibiz. Open Subtitles خلافا لغيرها من الأنهار من بارانا على سبيل المثال ، منطقة الأمازون أو الكونغو لدينا بيانات من هذا النهر لعشرين قرن
    Şimdi St. Louis'in yanından Mizuri'nin ağzına inin. bu nehrin çok önemli olduğu aşikâr. TED الآن اذهب إلى مفترق نهر ميسوري، بالقرب من سانت لويس، من الواضح جدا عظمة وأهمية هذا النهر.
    Örneğin, burada vurguladığım özellikler bize özellikle bu nehrin muhtemelen bir metre olduğunu söylüyor. TED مثالًا، الخصائص التي حددتها هناك تخبرنا أن هذا النهر بعينه ربما كان بعمق ثلاثة أقدام.
    Bu, nehrin ne kadar kıvrımlı olduğuna bağlı. Open Subtitles انه يعتمد على كم مرة سنلتف حول هذا النهر العجوز
    Beş dolar için kavrulan bir adama bu nehrin suyundan bir yudum vermem. Open Subtitles خمسة دولارات لا تكفي لأعطي رجلاً ظمآناً شربة ماء من هذا النهر
    Beş dolar için kavrulan bir adama bu nehrin suyundan bir yudum vermem. Open Subtitles خمسة دولارات لا تكفي لأعطي رجلاً ظمآناً شربة ماء من هذا النهر
    Bir ay içinde idam edilecek, bu da demek oluyor ki, bu nehrin ötesinde ondan daha tehlikeli kimse yok, çünkü kaybedecek bir şeyi yok. Open Subtitles و سيعدم بالكرسي الكهربائي بعد شهر و هذا يعني أنه لا يوجد من هو أخطر منه على ضفة هذا النهر
    Bir ay içinde idam edilecek, bu da demek oluyor ki, bu nehrin ötesinde ondan daha tehlikeli kimse yok, çünkü kaybedecek bir şeyi yok. Open Subtitles و سيعدم بالكرسي الكهربائي بعد شهر و هذا يعني أنه لا يوجد من هو أخطر منه على ضفة هذا النهر لأنه ليس لديه ما يخسره الآن
    Tıpkı bu nehrin dibinde ne olduğunu kestiremediğimiz gibi. Open Subtitles من المحتمل لن نتمكن من الرؤية القاع كثيراً في الساعات القليلة القادمة اكثر من رؤية قاع هذا النهر
    Çok açık, bu nehrin enerjisi var çünkü on yıllarca hatta yüz yıllarca bu vadiyi aşındırıyor. Open Subtitles ومن الواضح أن هذا النهر قد حصل على الطاقة لأنه و لأكثر من عقود و قرون قطع هذا الوادي عبر الصخور الصلبة.
    bu nehrin üç, beş, bin ucu var. Open Subtitles هذا النهر لديه ثلاثة , خمسة, بل الالاف من الحواف.
    bu nehrin kaynağı tüm şehrin su ihtiyacını karşılayan Rawlins Barajı'ndan geliyor. Open Subtitles هذا النهر يتدفق من جسر الرولينغ الذي يعتبر مخزون الماء للمدينة
    İl kez bu nehrin kıyısında cemaatime katılmıştınız. Open Subtitles ومن هنا على ضفاف هذا النهر الذى تم عليه تطهيركم روحيا إلى قطيعى
    Çamuru önlemek için beton ile kaplanmıştı, bunun içinde bir tür nehir gördük, bu nehrin Japon tarzı olduğunu hayal ettik yukarı doğru bir Koi sazanı yüzecekti TED كان مغطّى بالإسمنت لمنع الانهيارات الطينية وبطريقة ما شاهدنا ما يشبه النهر وتخيلنا أن يصبح هذا النهر بطابع ياباني مع سمك الشبوط يسبح ضد التيار.
    bu nehrin suları pislikten arındırılacağı için mutlu olmalıyız ve ileride... Open Subtitles دعونا نتمتع هذا التلوث سوف ينقشع قريبا جدا من مياه هذا النهر ... سيكون هذا فى القريب
    N'olur bana daha önce bu nehrin yüzerek geçildiğini söyleyin. Open Subtitles - رجاءً , قل لي بأن هناك أحد عبر هذا النهر من قبل -
    İşte bu nehrin en tepedeki avcısı. Open Subtitles هذا هو المفترس الأعلى في هذا النهر.
    Ve bu nehrin aktığı yer. Open Subtitles إلى حيثما يذهب هذا النهر
    Senin, bu nehrin, bu dağın ve hakkında hiçbir şey bilmediğimiz her şeyin önünde Mickey, Mallory'yi ölüm sizi ayırana kadar hastalıkta ve sağlıkta, karın olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles أمامك وامام هذا النهر وأمام هذا الجبل... .
    bu nehrin balığı, çok lezzetliymiş. Open Subtitles أسماك هذا النهر لذيذة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more