"bu numara" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الرقم
        
    • هذه الخدعة
        
    • ذلك الرقم
        
    • هذا رقم
        
    • هذه الحيلة
        
    • أي خداع
        
    Biliyorum ama arayan Bank. Bu numara sadece onda var. Open Subtitles أعلم ولكن هذا بانك هو الوحيد الذي يعرف هذا الرقم
    Biliyorum ama arayan Bank. Bu numara sadece onda var. Open Subtitles أعلم ولكن هذا بانك هو الوحيد الذي يعرف هذا الرقم
    Gerekli olanları okumuş. Bu numara aramızda kalsın. Open Subtitles لقد قرأ بطاقة خط في كعكة مرة إحفظ هذا الرقم بيننا
    Ve de nasıl yapıldığını göstereceğim. Bu numara 1950'lerden beri tüm çocuk sihirbazlık kitaplarında bulunur. TED وسوف أطلعكم فيما بعد على سر هذه الخدعة. انها خدعة ظهرت في كل كتب السحر الخاصة بالأطفال منذ سنوات الـ 1950.
    Bu numara dostum, 2007 model, rahat bir şey bağlar sana. Open Subtitles ذلك الرقم يا صديقي يضعك في سيارة جميلة موديل 07 مع نظام الملاحة
    Federal binada yapılan her türlü telefon görüşmesi Bu numara üstünden olacak. Open Subtitles الآن أي إتصال وارد أو خارج من المبنى سيتم تحويله على هذا الرقم
    Bu numara köprüyü patlatacak daha sonra toplanma noktasına gelmen için bir saatin olacak. Open Subtitles هذا الرقم سيفجّر الجسر، ثمّ لديّك ساعة واحدة لتصل إلى نقطة التجمع.
    Bu numara sayesinde zenginleşeceğimizi söyledi. Open Subtitles لقد قال شيئا عن عننا كوننا اثرياء بسبب هذا الرقم
    Şayet Bu numara, bu bankada bulunan bir hesaba ait ise, hesap uzunca bir süre önce oluşturulmuş olmalı. Open Subtitles ولكن لو كان هذا الرقم لا يرجع لحساب في هذا البنك فذلك يعني أنه أنشأ قبل وقت طويل
    Bu numara sonuçları sıradışı belki de küresel olabilecek aktiviteler içerisinde. Open Subtitles هذا الرقم بعينه مُتورّط في أنشطة، الآثار المُترتبة عليها غير عادية، وربّما عالميّة.
    Bu numara dünyada sadece üç kişide var. Open Subtitles هناك ثلاثة أشخاص فقط في العالم :الذين بحوزتهم هذا الرقم
    Bu numara sadece yardım sorgulamak içindir. Open Subtitles هذا الرقم مخصص للاستعلام عن الخدمات فقط.
    Bu numara, B 32 bölümü, Nathaniel Hawthorne'ın yazdığı Open Subtitles هذا الرقم بالخصوص يعود إلى كتاب "فاحشة الزنا"
    -Üzgünüm. Bu numara servis dışı. Open Subtitles آسفة، هذا الرقم غير موجود بالخدمة
    Bu numara muhtemelen işe yaramaz. Open Subtitles هذا الرقم قد يكون غير مفيد الأن.
    Peki Bu numara buradakilere nasıl ulaşıyor? Open Subtitles لماذا يستخدم هذا الرقم كي يقتل شخصاً؟
    Üzgünüz. Bu numara servis dışıdır. Open Subtitles المعذرة، هذا الرقم ليس في الخدمة
    Sizi temin ederim ki Bu numara esnasında hiçbir hayvan zarar görmedi ama bu dostumuz bir banyo yapsa iyi olur. Open Subtitles أؤكد لكما أنه لم يحدث أى ضرر للحيوان أثناء هذه الخدعة يجب على هذا الصغير أن يستحم
    Bu numara nedir peki? Open Subtitles مهلا ، مهلا ، ماذا عن ذلك الرقم ؟
    Bu numara hayvan barınağının numarası. Open Subtitles هذا رقم هيئة مراقبة الحيوانات
    Bu numara Coborlwitz Ailesi'nden nesilden nesle geçmiştir. Open Subtitles هذه الحيلة توارثت من عائلة البوسكون
    Bu numara değil Jackie. Para çocukda... Open Subtitles بدون أي خداع (جاكي)، الولد معه المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more