"bu olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن هذا
        
    • أن هذه
        
    • ان هذا
        
    • أنّ هذا
        
    • أن ذلك
        
    • بأن هذا
        
    • أن تلك
        
    • بأنّ هذه
        
    • بأن هذه
        
    • ان ذلك
        
    • ان هذه
        
    • بأن ذلك
        
    • أنّ تلك
        
    • بأنّ هذا
        
    • أنّ هذه هي
        
    Ama sen bir erkeksin. İstediğinin gerçekten bu olduğunu nereden anlayacağım? Open Subtitles ولكنكِ صديقي ، كيف أعلم أن هذا ما ترغب به حقاً؟
    İstediğinin bu olduğunu biliyorum. Benim istediğim de kesinlikle bu. Open Subtitles أعلم أن هذا ما تريده ومن المؤكد أنه ما أريد
    Ve bazen herkesin tek gördüğünün bu olduğunu fark ediyorum. Open Subtitles وأحيانا أدرك أن هذا هو كل ما يراه أي أحد
    Kısa sapına rağmen, bütün tanrılar en iyi hediyenin bu olduğunu düşünüyordu. TED وبالرغم من المقبض القصير، إلا أن كل الآلهة اتفقت على أن هذه كانت أفضل هدية.
    Doğru şeyin bu olduğunu anlamanız için biraz zamana ihtiyacınız var. Open Subtitles انت بحاجه الى بعض الوقت لتفهم ان هذا الشيء الصحيح لتعمله
    Senin istediğin şeyin bu olduğunu sandığım için yapıyordum. Open Subtitles كنت أفعل ذلك لأنّني اعتقدت أنّ هذا ما أردتِه.
    Ancak beni tanımlayan şeyin bu olduğunu aklına dahi getirme. Open Subtitles ولكن إياك أن تعتقد للحظة أن ذلك يحدد من أكون
    Ban bir sigara ver sevgilim. İçimden bir ses tüm sahip olacağımızın bu olduğunu söylüyor. Open Subtitles أعطني سيجارة , لدي شعور بأن هذا كل ما سنحظى به
    Ama zihninin derinliklerinde mantıklı olan tek şeyin bu olduğunu sen de biliyorsun. Open Subtitles ..لكن في أعماقك أنت تعرف أن هذا هو الشيء الوحيد الذي بدا منطقيًا
    UBV'de en önemli şeyin bu olduğunu söyleyen insanlar var. TED هناك أناس في مؤسسة العلوم الوطنية يجب عليهم أن يقولوا أن هذا يجب أن تكون له الأولوية.
    İstediğinin bu olduğunu söylemiştin. Şimdi, istiyor musun, istemiyor musun? Open Subtitles أخبرنى أن هذا ما تريده أنت تريد هذا صحيح
    Hala gördüğünüz adamın bu olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل مازلت مصراً أن هذا هو الرجل الذى رأيته ؟
    Bu çok tuhaf. Çünkü aklındaki şeyin bu olduğunu anlamıştım. Open Subtitles هذا مُضحك جدا لإنّى ظننت أن هذا قد يكون ما تُفكّر فيه
    Cady'yi uyarmaya gittim. Yapılabilecek en makul şeyin bu olduğunu düşündüm. Open Subtitles ذهبت لأحذر كادي ورأيت أن هذا الشئ الأفضل لفعله
    Senin tüm kahrolası maksadının bu olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles أجل، إعتقدت أن هذه كلها كانت وجهة نظرك الغبية
    - Amacının bu olduğunu sanıyordum. - Oz onu seksi buluyor. Open Subtitles إعتقدت أن هذه هى النقطة إنه يعتقد أنها مثيرة
    Yaptığınız şeyin bu olduğunu görmek için onunla konuşmam gerekiyor. Open Subtitles اريد ان اتحدث إليه لأرى ان هذا ما كنتِ تفعلينه
    Dağı ters yüz edenin bu olduğunu sanmıyorum, Gob. - Sana birisinin incineceğini söylemiştim. Open Subtitles أنا لست متأكداً من أنّ هذا الجزء من الوصايا
    Hatta bazı şiirler size ellerinden gelenin sadece bu olduğunu söylerler. TED بعض القصائد تخبرك حتى أن ذلك ما تستطيع فعله.
    Hatta, onları arayıp isteğimizin bu olduğunu söylemeni istiyorum. Open Subtitles أتعرف؟ أريدك أن تتصل بهم وتخبرهم بأن هذا هو ما نريده
    Babamın benim için planladığı hayatın bu olduğunu hiç sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد أن تلك هي الحياة التي تصورها والدي لي
    Bu işi bitirmenin tek yolunun bu olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قالت بأنّ هذه هي الطريقة الوحيد لإنهاء هذا.
    Aradığı cevabın bu olduğunu sanmıyorum. TED لا أعتقد بأن هذه الإجابة التي كان في انتظارها.
    Bu akşama kadar istediğinin bu olduğunu zannediyordum. Open Subtitles حتى اللّيلة، إعتقدتُ ان ذلك هو ما تريده انت أيضاً
    Burada olanların tekrar yaşanmaması için tek yolun bu olduğunu düşünüyor. Open Subtitles انها تظن ان هذه هي الطريقة الوحيدة لمنع حدوث هذا مجدداً
    Evet, ama ölüm nedeninin bu olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles نعم، ولكني لا أعتقد بأن ذلك هو سبب الوفاة
    Beni ikna edebilmenin tek yolunun bu olduğunu söyledi. Open Subtitles قال أنّه يعرف أنّ تلك هي الطريقة الوحيدة لإقناعي.
    Bu artık senin operasyonun değil. En iyi hareketin bu olduğunu söylüyorum. Open Subtitles أقول بأنّ هذا أفضل تحرّك القرار نهائي، اذهبوا
    Kimse bana planın bu olduğunu söylememişti. Open Subtitles لم يقل لي أحدٌ أنّ هذه هي الخطّة عندما تمّ تجنيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more