"bu onun sorunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه مشكلته
        
    • فهذه مشكلته
        
    • تلك مشكلته
        
    Sen onun tipi olmasan bile Bu onun sorunu. Open Subtitles اذا ماذا لو لم تكوني نوعه المفضل؟ هذه مشكلته هو
    Clayton onu becermiyorsa, Bu onun sorunu. Open Subtitles ؟ -إنه غير قادر على المعاشره , هذه مشكلته
    Bu onun sorunu. Sen neden dert ediyorsun? Open Subtitles هذه مشكلته, لماذا تجعلينها مشكلتك؟
    Eğer her zamanki gibi Bu onun sorunu. Open Subtitles إذا كان اللورد درايزديل قد إعتاد ممارسة الفاحشة فهذه مشكلته
    Bu onun sorunu. Open Subtitles تلك مشكلته هو إذن.
    Tamam, Bu onun sorunu, benim değil. Open Subtitles طيب و حسنا , هذه مشكلته ليست مشكلتي
    Bu, onun sorunu. Sözünü verdi. Open Subtitles هذه مشكلته هو لقد أعطى كلمته
    Bu onun sorunu. Ben bizi kendimize getireceğim. Open Subtitles .هذه مشكلته .سأعيد لنا النصر
    Bu onun sorunu, bizim değil. Open Subtitles هذه مشكلته وليست مشكلتنا
    Bu onun sorunu. Open Subtitles هذه مشكلته
    Bu onun sorunu. Open Subtitles هذه مشكلته.
    Eğer tutuklandıysa, Bu onun sorunu. Hatta işimiz hafifler. Open Subtitles إن تمّ القبض عليه فهذه مشكلته و هذا يخفف علينا عملنا
    Şimdi, eğer Klein koca okyanusta bir deniz anası görürse ve yüzmenin çok tehlikeli olduğunu düşünürse Bu onun sorunu. Open Subtitles أذا رأي (كلاين) أن هناك سمكة ضعيفة في المحيط وأعتقد أنه من الخطر أن تسبح فيه فهذه مشكلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more