"bu orduya" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الجيش
        
    bu orduya hizmet etmeye layık adamlar mı, yoksa tarihin sayfaları arasında unutulacak bir utanç mı... Open Subtitles رجال يستحقون الخدمة في هذا الجيش أو للأسف التاريخ والوقت سينساكم في النهاية
    şayet bu orduya liderlik edeceksem kendi işlerimi başkalarına gördüremem. Open Subtitles إن كنت سأقود هذا الجيش فلا يجب أن يتفاوض باسمي أحد
    Racalığının Maharacası olabilirsin ancak bu orduya ben hükmediyorum. Open Subtitles ربما انت تكون ملكاً لمملكتك و لكن انا من يأمر هذا الجيش
    bu orduya güvenebilir misin? Open Subtitles هل تصدق هذا الجيش ؟ سنخسر الحرب
    bu orduya karşı ne yapabilirim? Open Subtitles ما يمكنني ان افعل مع هذا الجيش ؟
    bu orduya ben komuta ediyorum! Open Subtitles أنا هو الشخص المسئول عن هذا الجيش
    Prens Nuada'ya meydan okuyorum, bu orduya hükmetme hakkı konusunda. Open Subtitles (أنا أتحدى الأمير (نوادا على حق قيادة .. هذا الجيش
    bu orduya karşı bir şansımız olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أن لدينا فرصة لمواجهة هذا الجيش
    Lee'nin kampımızda kaldığı her saat zehri bu orduya daha da bulaşır. Open Subtitles كل ساعة سيبقى فيها هذا الـ (لِي) ضِمنَ مُعسكرنا كلما زادت سمومة التي ستُصيب هذا الجيش
    Amerika ve geleceği bu orduya bağlı. Open Subtitles (أمريكا) و مستقبلها يعتمدان على هذا الجيش
    Ruslar ve Çinliler, Stalin'in bu orduya saldırma şartlarını müzakere ediyordu. Open Subtitles ... كان الروس والصينيون يتفاوضون حول البنود التى بمقتضاها سيقوم ... ستالين) بمهاجمة هذا الجيش)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more