"bu plana" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الخطة
        
    • بهذه الخطة
        
    • هكذا يتم
        
    İnanın bana, hiçbiriniz Bu plana köstek olan avukat olmak istemezsiniz. Open Subtitles ثقا بي، لا تريد إحداكما أن تكون سبباً لإلغاء هذه الخطة
    Ama o zaman Bu plana sahip değildim, değil mi? Open Subtitles نعم، لكن لم تكن لدي هذه الخطة سابقاً، أليس كذلك؟
    Bu plana uymak istiyor musun istemiyor musun? Open Subtitles وكلب لعين. هل تريد متابعة هذه الخطة أم لا؟
    Bu plana uymak istiyor musun istemiyor musun? Open Subtitles وكلب لعين. هل تريد متابعة هذه الخطة أم لا؟
    Bu plana sadık kalırsak. Umulan her şeyi başaracağımıza inanıyorum. Open Subtitles إذا تمسكنا بهذه الخطة سوف نحقق جميع ما نحلم به
    Bu plana göre, önce korktuğun şeyleri yapacaksın ve böylece cesaret kazanacaksın. Open Subtitles هكذا يتم الأمر، افعل الشيء ..الذي تخافمنه . وستؤتيك الشجاعة بعد ان تقوم بذلك...
    Bu plana sadik kalmak ihtiyacim olan tek yardim. Open Subtitles أن تبقى على هذه الخطة ،إنها المساعدة الوحيدة التي أحتاج
    Eğlence düşmanları bile Bu plana hayır diyemez. Bölüm 30 dakika içinde başlıyor. Open Subtitles حتى أعداء الفرح أنفسهم يعجزون عن رفض هذه الخطة.
    Biliyorsun, plan suya düştü. Bu plana yedi yılımı verdim. Open Subtitles ـ أتعرف، أفضل الطائرات أن تخفق ـ قضيت 7 أعوام أعمل على هذه الخطة
    O Bu plana kalça mı? Open Subtitles هل سيكون لديه فكرة عن هذه الخطة ؟
    Siz de Bu plana bir süreliğine uyum göstermiştiniz. Open Subtitles بالتأكيد كانت هناك لحظة... كنت موافقاً فيها على هذه الخطة.
    Adamlarımdan bazıları, Bu plana benim güvendiğim kadar güvenmiyor. Open Subtitles بعض مستشارى لا يثقون فى هذه الخطة مثلى
    Bu plana kimler dâhil? Open Subtitles ...أيضاً العثور على المتورطين في هذه الخطة
    - Bunu büyük planımdan sonra sor. - Bu plana hayatta kalmamız da dâhil, değil mi? Open Subtitles اسألني بعد تنفيذ خطتي الكبيرة - هذه الخطة تتضمن نجاتنا، صحيح ؟
    Bu plana katılmıyorum. Open Subtitles لا أوافق على هذه الخطة
    Bu plana bir kod adı bile vermedik daha. Open Subtitles لم نعطى هذه الخطة اسم سري.
    Bu plana bayıldım. Open Subtitles انا احب هذه الخطة
    Bu plana katılmadığımı söylemiştim. Open Subtitles لن اوافق ابدا على هذه الخطة
    Bu plana Çöl Spermi Harekatı diyeceğim. Open Subtitles سأطلق على هذه الخطة عملية "منى الصحراء"
    Bu plana bağlı kalırsan, ...bir gün çocukların olabilir. Open Subtitles لو تمسكت بهذه الخطة قد يكون عندك أطفال في يوم من الأيام
    Bu plana güvenmeliyiz. Open Subtitles .. يجب أن نثق بهذه الخطة
    Bu plana göre, önce korktuğun şeyleri yapacaksın ve böylece cesaret kazanacaksın. Open Subtitles هكذا يتم الأمر، افعل الشيء ..الذي تخافمنه . وستؤتيك الشجاعة بعد ان تقوم بذلك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more