| Şu ana kadar, hiç bir hükümetin Bu rüyaları gerçekleştirecek gücü olmadı. | Open Subtitles | لأنه إلى الآن، أي حكومة تملك السلطة تستطيع جعل هذه الأحلام حقيقة |
| Bu rüyaları görmezden gelemezsin. Sonuçta son rüyan gerçek oldu. | Open Subtitles | لا يمكنكم تجاهل هذه الأحلام لقد تحقق حلمه الأخير |
| - Bunu denetleyebilirsin. - Bu rüyaları hep görüyor musun? | Open Subtitles | -باستطاعتك التحكم بهذا أتعلم هل تراودك هذه الأحلام طيلة الوقت؟ |
| Özellikle de Bu rüyaları kardeşinin yanında yatarken gördüğünü düşünürsek. | Open Subtitles | خاصّة وأنّ تلك الأحلام تراودك وأنت تشاركين أخيه فراش الحبّ. |
| Bu rüyaları gerçekleştirebilecek kişileri bulmak. | Open Subtitles | للعثور على الأشخاص الذين تمكنوا من جعل تلك الأحلام حقـيـقـه |
| Biliyorsun, hayatım boyu Bu rüyaları gördüm. | Open Subtitles | انت تعرفين اني اعاني من هذه الاحلام طوال حياتي |
| Bu rüyaları neden gördüğümü biliyorum artık. | Open Subtitles | لقد علمت الأن لما راودتني هذه الأحلام |
| Bu rüyaları sık görüyor mu? | Open Subtitles | هَل تُراوِدُهُ هذه الأحلام كَثيراً؟ |
| Ne diye Bu rüyaları görüyorum, neler oluyor bilmiyorum Dean. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أرى هذه الأحلام |
| Bu rüyaları görüyordum. | Open Subtitles | كـانـت لــدي هذه الأحلام .. |
| Bu rüyaları bize gösterme. | Open Subtitles | لا ترينا هذه الأحلام |
| Bu rüyaları, Gaius beni tedavi etmeye başlamadan önce görmeye başladım. | Open Subtitles | أوه، إنتابتني هذه الأحلام قبل أن يعالجني ، (جايوس) |
| - Bu rüyaları ne sıklıkla görüyorsun? | Open Subtitles | -منذ متى تراودك هذه الأحلام عادة؟ |
| - Bu rüyaları ne sıklıkla görüyorsun? | Open Subtitles | -منذ متى تراودك هذه الأحلام عادة؟ |
| Fakat hâlâ Bu rüyaları sık sık görüyorum. | Open Subtitles | وأنا مازلت مُطارد من قِبل تلك الأحلام |
| Hayatım boyunca Bu rüyaları gördüm | Open Subtitles | لا بأس يا "مارى" ظلت تلك الأحلام تراودنى طيلة حياتى |
| Neden sürekli Bu rüyaları görüyorum büyükbaba? | Open Subtitles | لماذا تراودنى تلك الأحلام, ياجدى؟ |
| ...gördüğüm Bu rüyaları, elimde olan tek gerçeklik olarak hatırlayacağım demektir. | Open Subtitles | أن أتذكر تلك الأحلام بدقة في كل شي |
| Hala Bu rüyaları görüyor musun? | Open Subtitles | هل لا تزال تواجيهي هذه الاحلام ؟ |