| Şimdiye kadar bu rüyayı nasıl gerçekleştireceğime dair tereddütlerim vardı... | Open Subtitles | حتى اللحظة كنت أتفكر في السبيل إلى تحقيق هذا الحلم |
| Ve bu rüyayı gerçekteştirmenin tehlikesi aldatıcı bir dostluk duyusu ve sosyal izolasyonda bir artıştır. | TED | ولكن خطر تحقيق هذا الحلم هو إحساس خادع بالاتصال وزيادة في العزلة الاجتماعية. |
| Pek tutkulu değilim ama... eğer bu rüyayı gerçeğe dönüştürebilirsem... seçtiğimiz hayatta... ömürboyu mutlu olabiliriz. | Open Subtitles | لا أملك الطموح الكبير ولكن لو أمكنني أن أحول هذا الحلم إلى حقيقة لأكون مع إمرأة |
| Yarın gece, atalarımız tarafından inşa edilen mukaddes mağarada bu rüyayı gerçek kılacağım. | Open Subtitles | مساء الغد فى الكهف المقدس المؤسس من اسلافنا سوف اجعل ذلك الحلم واقعا |
| Bütün hayatım boyunca, bu rüyayı gördüm... prensim gelip bir gün beni kurtaracak. | Open Subtitles | طيلة حياتي ,كان يراودني ذلك الحلم بأن أمير سوف يأتي في يوم ما وينقذني |
| bu rüyayı bana 650 bin kez anlattın bende sana binlerce kez söyledim ama yine söyliyeyim sende babama söyle | Open Subtitles | لقد حلمت بهذا 65.000 مرة وأخبرتني بهذا 35.000 مرة تقريباً في المرة القادمة عندما يزورك أبي في الحلم أخبريه صراحةً... |
| bu rüyayı ben yarattığıma göre, hile de yaparım belki. | Open Subtitles | حسناً، أنا أتحكّم بهذا الحلم ربّما سأغشّ |
| Biliyorsun değil mi? Uyuduğumda hep bu rüyayı görüyorum. | Open Subtitles | عندما أنــام يراودني دائما هذا الحلم حيث تطلب مني الزواج فيه |
| bu rüyayı, o Camelot'a gelmeden önce gördüm. | Open Subtitles | لقد أتاني هذا الحلم قبل أن تأتي إلى كاميلوت. |
| Ey azizim! bu rüyayı gerçeğe dönüştürmemde bana yardım etmesi için Allah'a dua et. | Open Subtitles | أدع الله تعالى أن أنجح في تحقيق هذا الحلم |
| Her erkeğin rüyası rock yıldızı olmaktır ve sizler bu rüyayı yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | هو حلم كل الرجل يكون نجم روك ورفاق يعيش هذا الحلم. |
| bu rüyayı aylardır görüyorum ama sen yenisin. | Open Subtitles | لقد كان يراودني هذا الحلم لأشهر .. لكن أنت أنت جديد به |
| Ama son zamanlarda bu rüyayı görüyorum ve sanırım bu.. | Open Subtitles | لكن مؤخراً , دائما ما ينتابنى هذا الحلم واعتقدأنهيعنى... . |
| İstersen bu rüyayı paylaşalım. | Open Subtitles | شاركيني هذا الحلم صوفي إن استطعت |
| Aylardır her gece bu rüyayı görüyorum. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الحلم كل ليلة لمدة شهور |
| Ama sen bu rüyayı öldürdün. Ben gidiyorum. | Open Subtitles | لكنك قتلت هذا الحلم انا خارج من هنا |
| bu rüyayı gördüm... prensim gelip bir gün beni kurtaracak. | Open Subtitles | طيلة حياتي ,كان يراودني ذلك الحلم بأن أمير سوف يأتي في يوم ما وينقذني |
| Cevap basit; kocam ve ben evlat sahibi olmayı çok istiyoruz ve bu piyango da bu rüyayı gerçekleştirmek için tek şansımız olabilir. | Open Subtitles | ببساطة انا وزوجي نريد ان نصبح آباءاً واليانصيب قد يكون فرصتناالوحيدة لتحقيق ذلك الحلم |
| bu rüyayı 50 kere gördüm ama ne anlama geldiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | وكنت ارى ذلك الحلم 50 مرة ولا اعلم ماذا يعني اه , ذللك لم يكن حلما |
| bu rüyayı belki yüz kere görmüşümdür. | Open Subtitles | لا بد أن ذلك الحلم راودني مئات المرات. |
| Peki bu rüyayı gördüğüne emin misin? | Open Subtitles | علي الأقل، هل انت متأكد بأنك حلمت بهذا الحلم؟ |
| bu rüyayı sana ben aşılıyorum, belki hile yaparım. | Open Subtitles | -أتعتقدين ذلك؟ حسناً، أنا أتحكّم بهذا الحلم ربّما سأغشّ |
| Eğer bu gerçekten arzuladığın şeyse bu rüyayı gerçekleştirebilirim. | Open Subtitles | أن كان ذلك ماتُريدهُ حقاً ...فذلك الحُلم سأجعلهُ يُصبحُ حقيقة |