"bu robot" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الروبوت
        
    • ذلك الروبوت
        
    • هذا الآلي
        
    • هذا الإنسان الآلي
        
    Çok ilginçtir ki, bu robot bu ölçekte böceklerin nasıl hareket ettiğini anlamamızda yardımcı oluyor. TED والشيء المثير للاهتمام أن هذا الروبوت يمكن أن يساعدنا على اكتشاف كيفية حركة الحشرات الصغيرة الحجم.
    bu robot çevreyi taramak için yerleşik sensörler, kameralar ve lazer tarayıcılar kullanır. TED يمتلك هذا الروبوت أجهزة استشعار، كاميرات و ماسحات ضوئية ليزرية، لمسح البيئة المحيطة به.
    Bi şans ver.Belki bu robot doktordan bişey öğrenirsin. Open Subtitles فقط أعطه فرصة ربما تتعلم شيئا من هذا الروبوت الآلي
    bu robot çok siyah, en siyahı. Open Subtitles ذلك الروبوت الاكثر سواداً انه الأكثر سواد
    bu robot asla emisyon standartlarına ulaşamaz. Open Subtitles هذا الآلي لا يتفق مع معايير الإنبعاثات الحرارية
    Efendim, bu robot bizim anlayış sınırlarımızın çok ötesinde. Open Subtitles سيدي, هذا الإنسان الآلي أبعد بكثير من فهمنا
    bu robot, sadece fabrikalarda rutin işlerde kullanılabilir. Open Subtitles هذا الروبوت قد يستخدم فقط كفرس عامل في مصنع ما
    Beyler, bu robot, insan zekasının doruğudur. Open Subtitles سادتي، هذا الروبوت مثال جيد لتفوق العقل الإنساني
    bu robot birleşimi minimize ediyor. TED هذا الروبوت يُقلص مُعدل تغير التذبذب.
    Sıçrama tahtasının üzerinde duran dalgıç gibi eblirli bir momentum kazaranak kendini bırakır, ve sonra kendi etrafında döner, ikibuçuk salto ve zarifçe eksi haline döner, bu robot basitçe bunu yapıyor. TED مثلما يقف الغطّاس على منصة الوثب ثم يقفز عنها ليكتسب زخماً ، ثم يقوم بهذه الرقصة ، التشقلب مرتان ونصف ومن ثم يستعيد وضعه السابق برشاقة ، يقوم هذا الروبوت بذلك.
    bu robot bir kamera, lazer mesafe ölçer tarayıcı ile donatılmıştır. TED هذا الروبوت مُزودٌ بكاميرا و لاقط أشعة ليزر "H" ، ماسح لأشعة الليزر.
    bu robot aslında Frank tarafından komuta ediliyor. Fakat bu robot kendisinin nereye gideceğini bilebilir. TED هذا الروبوت يستقبل الأوامر عن بُعد بواسطة "فرانك". لكن الروبوت بإمكانه أيضاً تحديد أين يذهب من تلقاء نفسه.
    Yani bu robot bir Tic Tac boyutunda. TED هذا الروبوت بحجم سكاكر النعناع.
    Bak, USR'da her ne oluyorsa, bu robot onun anahtarı. Open Subtitles مهما يحدث في "يو اس ار" فإن هذا الروبوت هو المفتاح
    Nokta. bu robot, Asimov'un, insanları incitmeme ilkesine göre mi yaratıldı? Open Subtitles هل تم صنع هذا الروبوت حسب أصول (أسيموف) لعدم إيذاء البشر؟
    bu robot, o şekilde yaratılmadı. Open Subtitles هذا الروبوت لم يصنع بهذا الشكل
    Güzel görünmeyebilir ama bu robot hareket ediyor. Open Subtitles قد لا يبدو جميلاً, ولكن ذلك الروبوت يمكنه التحرك
    bu robot Batmobile'den, Open Subtitles ،)ذلك الروبوت مشكل من (باتموبيل
    Öldürmeye mi çalışıyor bu robot bizi ya? Open Subtitles هل هذا الآلي يحاول القضاء علينا؟
    bu robot, şimdiye kadarki bana yaptığın en iyi şey. Open Subtitles هذا الآلي أروع شيء فعلته لي
    Teknik olarak, bu robot algılayabilir. Open Subtitles تقنياً، هذا الإنسان الآلي يُمْكِنُ أَنْ يَشْعرَ.
    Amca Ya, bu robot da bize yardım edebilir. Open Subtitles عمى ياه، هذا الإنسان الآلي يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَنا أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more