"bu sabah uyandım" - Translation from Turkish to Arabic

    • استيقظت هذا الصباح
        
    • إستيقظت هذا الصباح
        
    • استيقظت في الصباح
        
    • استيقظتُ هذا الصباح
        
    Ben, bu sabah uyandım, aynaya baktım ve düşündüm ki, değişmem gerekiyor. Open Subtitles استيقظت هذا الصباح ونظرت في المرآه وفكرت مباشرة, أنني في حاجة للتغير
    İşin aslı, bu sabah uyandım... ve bir düğün şarkıcısıyla evlenmek üzere olduğumu fark ettim. Open Subtitles ما اقصده هو, اننى استيقظت هذا الصباح وادركت اننى سوف اتزوج مغنى زفاف
    bu sabah uyandım ve sen çoktan gitmiştin. Open Subtitles لقد استيقظت هذا الصباح ووجدتك قد غادرتي مبكرة
    bu sabah uyandım ve ayaklarım böyleydi. Ayaklarımı hissedemiyorum. Open Subtitles لقد إستيقظت هذا الصباح وقدماي كانتا مخدرتان لم أستطع الشعور بهما
    bu sabah uyandım ve ekmek almadığı için söylendim. Open Subtitles لقد إستيقظت هذا الصباح أتشكى من عدم شراء الخبز
    bu sabah uyandım ve her şeyden nefret ettim. Open Subtitles استيقظت في الصباح و ببساطة كرهت كل شيء.
    bu sabah uyandım, kendimi biraz şey hissettim ve düşündüm vay, bana bebek hevesine kapıldığımı söyleme... Open Subtitles استيقظتُ هذا الصباح وشعرت ببعض هذا الشعور، كما تعرف، وقلت لنفسي "أوه، عجبا، لا تقولي أنني أسير على درب تكوين الأسرة"
    "Durum şu ki, Cass, bu sabah uyandım... Open Subtitles الموضوع هو يا كاسي أني قد استيقظت هذا الصباح
    bu sabah uyandım ve kendimi hiç olmadığım kadar iyi hissettim. Open Subtitles استيقظت هذا الصباح و لم أشعر بمثل هذا من قبل
    Yani işlerin biraz daha iyi olmasını isterdim, ama bu sabah uyandım, değil mi? Open Subtitles أعني, أتمنى لو كان العمل أفضل لكني استيقظت هذا الصباح صحيح؟
    Uzun lafın kısası, bu sabah uyandım ve-- Open Subtitles لكن تعلم، لإختصار القصة الطويلة ..استيقظت هذا الصباح
    Ve kardeşin için de aynı şekilde hissediyordum fakat daha sonra bu sabah uyandım ve birden o his gitmişti. Open Subtitles وكنت أشعر بنفس الشعور تجاه أختك وبعد ذلك استيقظت هذا الصباح وكلّ احساس إختفى ببساطة
    bu sabah uyandım ve düşündüm ki bebeğin daha fazla ışık almalı. Open Subtitles كما ترى، استيقظت هذا الصباح وظننت على الطفل أن يحظى بضوء
    Ama bu sabah uyandım ve o pislikleri buldum. Open Subtitles ولكنني استيقظت هذا الصباح ووجدت هؤلاء الحمقاء
    bu sabah uyandım ve sincap... sıçtım. Open Subtitles لقد استيقظت هذا الصباح فوجدت سنجاب لعين
    Dün gece, bir domuz istediğimden bahsediyordum, sonra bu sabah uyandım ve o oradaydı. Open Subtitles ليلة البارحة كنت أتحدث عن رغبتي في إمتلاك خنزير وعندما إستيقظت هذا الصباح كان موجوداً
    bu sabah uyandım ve o yerinde yoktu. Open Subtitles إستيقظت هذا الصباح ولم يكن هناك
    Pekala, bu sabah uyandım.. Open Subtitles إستيقظت هذا الصباح و كان التلفاز يعمل
    bu sabah uyandım ve bütün mücevherlerimi sattım. Open Subtitles "إستيقظت هذا الصباح وبعت كل ما عندي من المجوهرات."
    bu sabah uyandım ve her şeyden nefret ettim. Open Subtitles استيقظت في الصباح و ببساطة كرهت كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more