"bu sana kalmış" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأمر عائد إليك
        
    • ذلك راجع لك
        
    • الأمر متروك لك
        
    • والأمر متروك لك
        
    • هذا عائد لك
        
    • هذا يعتمد عليك
        
    • عائد اليك
        
    • الأمر منوط بك
        
    Bu sana kalmış. Son şansın. Open Subtitles الأمر عائد إليك , الفرصة الأخيرة
    Bana yardım edersin yada etmezsin. Bu sana kalmış. Open Subtitles يمكنك مساعدتي او لا الأمر عائد إليك
    Bu sana kalmış. Open Subtitles ذلك راجع لك.
    ♪ Savaş ya da barış, Bu sana kalmışOpen Subtitles * السلام أم الحرب، الأمر متروك لك *
    Bu sana kalmış. Open Subtitles والأمر متروك لك.
    Ben olsam ülkeyi terk ederdim, ama Bu sana kalmış yeter ki seni bir daha görmeyelim. Open Subtitles قد أترك البلدة لكن هذا عائد لك بالكامل طالما أننا لن نراك ثانيةَ
    Bu sana kalmış. Open Subtitles هذا يعتمد عليك.
    Sana asla söyleyemeyeceğini tahmin ediyorum. Ve şimdi artık Bu sana kalmış. Open Subtitles أنا أتصور أنه لن يخبرك وهذا الشيء عائد اليك
    Bu sana kalmış. Open Subtitles الأمر منوط بك.
    Bu sana kalmış. Open Subtitles الأمر عائد إليك
    Bu sana kalmış. - Tamam. Open Subtitles الأمر عائد إليك ــ حسناً
    Bu sana kalmış. Onu zorla kapıp.. Open Subtitles الأمر عائد إليك يجب أن تمسكيه
    ♪ Savaş ya da barış, Bu sana kalmışOpen Subtitles * السلام أم الحرب، الأمر متروك لك *
    Bu sana kalmış, dostum. Open Subtitles والأمر متروك لك.
    Bu sana kalmış arkadaşım. Open Subtitles هذا عائد لك يا صديقي
    Bu sana kalmış. Open Subtitles هذا يعتمد عليك
    Bu sana kalmış, Sarah. Open Subtitles هذا عائد اليك يا سارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more