"bu sandalyeden" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الكرسي
        
    • هذا الكُرسىّ
        
    Lanet olası cüceler! bu sandalyeden kalkarsam görürsünüz. Open Subtitles أيها الأقزام الملاعين سأقوم من هذا الكرسي
    Eninde sonunda bu sandalyeden kurtulacağım,.. Open Subtitles في النهاية ، سيحرروني من هذا الكرسي ، يا زميلي
    Haftalar öncesinden bu sandalyeden kurtulmuş olman gerekiyordu. Open Subtitles و بإصابة مثل التي لديك، كان يجب أن تغادر هذا الكرسي من أسابيع مضت
    Kurtar beni bu sandalyeden. Kurtar beni buradan. Open Subtitles أطلق سراحى من هذا الكُرسىّ أطلق سراحى من هذا الكُرسىّ
    Lütfen, kurtar beni bu sandalyeden. Open Subtitles أرجوك، أطلق سراحى من هذا الكُرسىّ
    Buraya geldim çünkü böylelikle, bu sandalyeden kurtulmam için bana yardım edebilirsin ve ne olursa olsun bunu yapacağım. Open Subtitles أتيت هنا لتساعديني في التخلص من هذا الكرسي وسأفعل كل ما يتطلبه الأمر مني لتحقيق هذا
    O geri dönmeden, gel de beni bu sandalyeden kurtar, adamım! Open Subtitles أبـعـدنـى عن هذا الكرسي , يا رجل قـبـل أن يــعــود
    bu sandalyeden en kısa zamanda kurtulmaya çalışıyorum. Open Subtitles أعني ، أنا أحاول أن أخرج من . هذا الكرسي بوقت قريب
    bu sandalyeden kalkıp ciddi şekilde yaralandığını gördüm. Open Subtitles راودتني رؤية بأنك قُمت من على هذا الكرسي وأُصبت بإصابة خطيرة
    Bu yüzden bu sandalyeden kalkar kalkmaz seni ortadan ikiye böleceğim! Open Subtitles ولِهذا سأقوم بقسمِك إلى نِصفين عندما أقوم مِن هذا الكرسي
    Ve ben de bu sandalyeden kalkıp dünyaya yelken açacağım. Tanrı yardımcım olsun. Open Subtitles وسأقف عن هذا الكرسي وأختفي في العالم، ساعدني أيها القدير
    Bu federal görevi denetlemek üzere görevlendirilen bir federal ajan olarak ben de bu sandalyeden gözlerim kapalı şekilde izleyip güneşin altında buzlu kahvemin tadını çıkartacağım. Open Subtitles و كعميل فدرالي مكلف للإشراف على هذه الوظيفة الفدرالية سوف ألاحظ من هذا الكرسي
    Stuart, lütfen lütfen bırak beni gideyim lütfen beni bu sandalyeden çöz. Open Subtitles ستيوارت ,ارجوك ... ارجوك,دعني اذهب وفك قيدي من هذا الكرسي
    bu sandalyeden kurtulmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أقفز من على هذا الكرسي الغبي
    Size söz veriyorum, Ulusal yarışmaya gitme vakti geldiğinde bu sandalyeden kurtulmuş sahnede dans ediyor olacağım. Open Subtitles اعدكم حالما يحين وقت منافسة "الناشونلز" سأكون قد تخلصت من هذا الكرسي وأرقص على ذلك المسرح
    bu sandalyeden kalkmak gibi. Yaşamak gibi. Open Subtitles مثل الخروج من هذا الكرسي , مثل العيش
    Beni biriniz bu sandalyeden kurtaracak mı? Open Subtitles شخصا ما يحررني من هذا الكرسي
    bu sandalyeden nefret ediyor. Open Subtitles لطالما كرهت هذا الكرسي
    Lütfen, kurtar beni bu sandalyeden. Open Subtitles أرجوك، أطلق سراحى من هذا الكُرسىّ
    Beni kurtar bu sandalyeden. Open Subtitles حررينى من هذا الكُرسىّ
    Beni kurtar bu sandalyeden. Open Subtitles أطلقى سراحى من هذا الكُرسىّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more