"bu seans" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الجلسة
        
    Konuşmak istemiyorsanız Bu seans oldukça kısa sürecek. Open Subtitles ان كنت تميل الى عكس ذلك هذه الجلسة ستكون قصيرة جدا
    Bay Thorn, Bu seans Kate'in fikriydi. Open Subtitles اسمع سيد ثورن , هذه الجلسة هي فكرة كاثرين
    Bu seans Katherine'in fikriydi, o yüzden özgürce konuşmanızı öneririm. Open Subtitles اسمع ياسيد ثورن , هذه الجلسة هي فكرة كاثرين لذا أطلب منك أن تتحدث بحرية
    Başlasak iyi olur çünkü Bu seans 50 yıl sürebilir. Open Subtitles إذاً فمن الأفضل أن نتجاوز الأمر إذ أنّ هذه الجلسة ستستغرق خمسين سنة
    Senin sıradan terapistin Bu seans için sana 200-300 dolar yazar. Open Subtitles طبيبك النفسيّ سيكلّفك في المتوسّط من 200 : 300 دولار عن هذه الجلسة
    Senin sıradan terapistin Bu seans için sana 200-300 dolar yazar. Open Subtitles طبيبك النفسيّ سيكلّفك في المتوسّط من 200 : 300 دولار عن هذه الجلسة
    Bu arada Bu seans benden. Open Subtitles وبالمناسبة, هذه الجلسة على حسابي, هدية مني
    Bu seans başladığından beri, hayaletleri gördüğünden bahsediyorsun. Open Subtitles منذ بداية هذه الجلسة و أنتِ تقولين أنه يمكنكِ رؤية الأشباح
    O yüzden Bu seans için senden para almayacağım. Open Subtitles لذلك لن اطالبك بالدفع في هذه الجلسة
    Evet, peki. Bu seans ne kadar sürecek? Open Subtitles حسنا, ما هي مدة هذه الجلسة ؟
    Bu seans ne kadar sürecek? Open Subtitles حسنا, ما هي مدة هذه الجلسة ؟
    - Bu seans bitmiştir. Open Subtitles لقد انتهت هذه الجلسة
    Bana öyle geldi ki tüm Bu seans boyunca ne zaman bir şeyler çıkarsam ya da probleme başka bir açıdan öneride bulunmaya çalışsam... Open Subtitles ...،بدا لي، طوال هذه الجلسة ...كل مرة أحاول... _BAR_
    - Bu seans bitti. Open Subtitles ماذا ؟ اذا هذه الجلسة انتهت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more