"bu senin fikrin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه فكرتك
        
    • كانت فكرتك
        
    • فكرتكَ
        
    • أهذه فكرتك
        
    • تلك فكرتك
        
    • ذلك رأيك
        
    Bu senin fikrin mi, yoksa Art mı önerdi bunu? Open Subtitles هل هذه فكرتك أم أنه اقتراح " آرت " ؟ اقترح ماذا ؟
    Dur bir dakika. Bu...? Bu senin fikrin mi yoksa annemin fikri mi? Open Subtitles لحظة , هل هذه فكرتك أم فكرة أمي ؟
    - Bu senin fikrin miydi? Open Subtitles أكانت هذه فكرتك ؟
    Andy, Bu senin fikrin olduğuna göre, takım arkadaşını ilk sen seç. Open Subtitles أندي " , بما أنها كانت فكرتك " أنت تحصل على الإختيار الأول
    Bu senin fikrin miydi diye merak ettim. Open Subtitles تساءلتُ إن كانت فكرتكَ
    Bu senin fikrin mi, yoksa rahatsız edilmemi Albay Kontarsky mi emretti? Open Subtitles أهذه فكرتك , أم فكرة العقيد كونتارسكى بشأن إزعاجى؟
    - Evet ama Bu senin fikrin. Open Subtitles نعم حسناً ذلك رأيك
    Bu senin fikrin miydi, Leech? Open Subtitles هذه فكرتك السيئة، ليتش؟
    Bu senin fikrin miydi? Open Subtitles إذن كانت هذه فكرتك أليس كذلك
    - Bu senin fikrin mi, La Marque'ın mı? Open Subtitles -هل هذه فكرتك ام فكره "لى مارك"
    Bu senin fikrin ve çok da güzel. Open Subtitles هذه فكرتك وهي فكرة جيدة
    Yani, Bu senin fikrin miydi ? Open Subtitles إذن, لقد كانت هذه فكرتك ؟
    Bu senin fikrin miydi, Manish yoksa Dryden'ın mı? Open Subtitles هذه فكرتك لكن ما فكرة " درايدن " ؟
    Bu senin fikrin miydi? Open Subtitles أكانت هذه فكرتك ؟
    Unutma, Bu senin fikrin benim değil. Open Subtitles تذكر هذه كانت فكرتك ليس فكرتي ..
    Senin için demek istedin. Bu senin fikrin. Open Subtitles تعني شأنك أنت، فهذه كانت فكرتك.
    Bu senin fikrin miydi, yoksa onun mu? Open Subtitles هل كانت فكرتك وحش ؟
    Ama Bu senin fikrin değil miydi? Open Subtitles لكن , ألم تكن فكرتكَ انتَ ؟
    Bu senin fikrin baba, değil mi? Open Subtitles أهذه فكرتك يا أبي؟
    Bu senin fikrin. Open Subtitles ذلك رأيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more