"bu senin suçun" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا خطأك
        
    • هذا ذنبك
        
    • هذا خطؤك
        
    • إنه خطأك
        
    • هذه غلطتك
        
    • هذا هو خطأك
        
    • انها غلطتك
        
    • هذا خطأكِ
        
    • هذا عيبك
        
    • هذا عيبُكَ
        
    • فهذا خطؤك
        
    • غلطتكِ
        
    • إنه خطؤك
        
    Babası öldürüldü, belki anneside ve Bu senin suçun. Open Subtitles تم قتل والدها للتو و والدتها ربما أيضاً و هذا خطأك,هل تفهم هذا؟
    Ama benim gezimi seçen sendin, yani Bu senin suçun. Open Subtitles لكنك الشخص الذي اختار رحلتي لذلك هذا خطأك
    Jenna için endişeleniyorum. Çok güzel ve Bu senin suçun. Open Subtitles أنا قلق على جين , إنها جميلة جداً و هذا ذنبك أنت .
    Bu senin suçun. Hep senin suçun. Open Subtitles هذا خطؤك دائما خطؤك
    Herneyse, eğer başarısız olduysam Bu senin suçun, çünkü öğretmenim sensin. Open Subtitles إنه خطأك إن كنتُ سيّئة بالمناسبة، لأنه من المفترض أنك تعلّمُني إني أحاول
    Evet, bu durumu sen inşa ettin Doktor. Bu senin suçun. - Hayır, değil. Open Subtitles بلى، أنت من أوصلنا لهذا الموقف يا دكتور، هذه غلطتك
    Biliyorsun, eğer bizi yakalarlarsa Bu senin suçun. Open Subtitles إن نالوا منا فسيكون هذا هو خطأك
    Bu senin suçun,melekler ağlayamaz. Open Subtitles انها غلطتك اننا لا نستطيع البكاء
    Beni sen davet ettin Bu senin suçun. Open Subtitles أنتي التي دعيتيني هذا خطأكِ
    Lanet olası tundrada donup öleceğiz lan ve Bu senin suçun! Open Subtitles سنتجمد حتى الموت.. في القطب الشمالي اللعين.. وكل هذا خطأك
    Öldü ve bir daha gelmeyecek. Ve Bu senin suçun! Open Subtitles لقد مات و لن يعود و هذا خطأك
    Bu senin suçun değil. Open Subtitles ليس هذا خطأك أعني ..
    Yemekten zehirlenirsek, Bu senin suçun olur. Open Subtitles الطعام المسمم هذا خطأك
    Bu senin suçun, bu masumane yakışıklılığınla. Open Subtitles هذا ذنبك بمظهرك المسالم الحسن مثل (بوبي شيرمان)
    Bu senin suçun değildi. Open Subtitles لم يكن هذا ذنبك.
    Bu senin suçun değil. Open Subtitles ليس هذا ذنبك
    Bu senin suçun, Booth. Cüzdanım hapishanede çalındı. Open Subtitles هذا خطؤك يا (بوث) محفظتي سُرقت في السجن
    Bir çocuk öldü. Bu senin suçun. Open Subtitles {\pos(192,220)} قد قُتل طفل, هذا خطؤك
    Bu senin suçun adamım. Open Subtitles إنه خطأك يا صديقى
    Bana öyle bakma. Bu senin suçun. Open Subtitles لا تنظر إليّ بهذه الطريقة هذه غلطتك
    Bu senin suçun! Open Subtitles إن كل هذا هو خطأك هذا غير صحيح.
    Bu senin suçun! Open Subtitles انها غلطتك لقد قلت
    Bu senin suçun da değildi. Open Subtitles ويا عزيزتي، لم يكن هذا خطأكِ
    Bu senin suçun. Open Subtitles هذا عيبك.
    Bu senin suçun. Open Subtitles هذا عيبُكَ الخاصُ.
    Eğer sana çarparsa, Bu senin suçun. Open Subtitles إذا ضربتك، فهذا خطؤك
    Bu senin suçun değil. Dediğim gibi, onların kafaları karışık. Open Subtitles ليست غلطتكِ كما قلت، إنهم مشوشون
    "Diyet ve spor yap, ne yersen osun, Bu senin suçun" bu kesinlikle beni aşıyor. Open Subtitles "مارس الحمية والتمارين،أنت ما تأكل إنه خطؤك" هذا الشيء بالتأكيد يتجاوزني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more