"bu silahtan" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا المسدس
        
    • هذا السلاح
        
    • هذه البندقية
        
    bu silahtan kimseye bahsetmek yok, yemin ediyor musun? Open Subtitles لا تخبراحد انى حصلت على هذا المسدس هل تحلف ؟
    En az iki merminin bu silahtan ateşlendiğini biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم أنه تم اطلاق رصاصتين على الأقل من هذا المسدس
    FBI balistikleri, merminin bu silahtan olduğunu tespit etti. Open Subtitles F.B.I. قسم مقذوفات الـ أكد أن هذا المسدس أطلق هذه الرصاصة
    - bu silahtan gelen enerjiyi durduramayacaktır. - Eğer bu silahsa. Open Subtitles هذا لن يوقف الطاقه المنبعثه من السلاح إذا كان هذا السلاح
    O zaman balistik tecrübenize ve bu silahla yaptığınız deneylere dayanarak, Bay Johnson, bu merminin bu silahtan çıktığını söyler miydiniz? Open Subtitles اذن على أساس خبرتك في القذائف سيد جوهانسن واختبارك لهذا السلاح تريد ان تقول ان الرصاصة انطلقت من هذا السلاح
    Sikim bu silahtan 3 kat daha büyük. Open Subtitles قضيبي أكبر من هذا المسدس ثلاثة مرات
    - Evet. bu silahtan benim için kurtulur musun? Open Subtitles لا أريد أن أرى هذا المسدس مرة أخرى
    Peki bu silahtan neden bahsetmedin? Open Subtitles كيف لم تذكر هذا المسدس ؟
    bu silahtan kurtulacağını söylemiştin. Open Subtitles -لقد وعدت بإبعاد هذا المسدس
    Klon istihbaratı bu silahtan sağ kurtulan olmadığını bildirmemiş miydi? Open Subtitles الم تقم استخبارات المستعمرات بابلاغ تقرير عن ان هذا السلاح لايترك اية احياء
    bu silahtan kurtulmalıyım. Open Subtitles يجب أن أتخلص من هذا السلاح
    bu silahtan nefret ediyorum. Open Subtitles أكره هذا السلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more