"bu tünel" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا النفق
        
    • ذلك النفق
        
    Bu tünel en az herkes kadar benim de. Ellerimle kazdım. İnşa ettim. Open Subtitles هذا النفق ملكى مثل أى شخص هنا حفرتة , بنيتة
    Bu tünel herkes kadar benim de tünelim. Ben kazdım. Ben inşa ettim. Open Subtitles هذا النفق ملكى مثل أى شخص هنا حفرتة , بنيتة
    "Bu tünel, 1918'de Edward Trammel tarafından... Open Subtitles هذا النفق تم تصميمه بواسطة إدوارد تراميل سنة 1918
    Bu tünel bizi Mannex çalışanlarının yanına götürüyor. Open Subtitles هذا النفق يؤدى إلى الأرض لكل الناس الذي يعملون فى مانكس
    Bu tünel varolmuşsa; şimdi... 1357'de varolmuştur. Open Subtitles اسمع ، إذا كان ذلك النفق موجودا يجب ان يكون موجودا الآن عام 1357
    Bu tünel bizi doğruca adanın merkezine götürecek. Open Subtitles هذا النفق ستأخذنا مباشرة إلى قلب الجزيرة
    Bu tünel kargonuzu eve güvenli olduğunda girmesi için. Open Subtitles هذا النفق سيسمح بدخول بضاعتك إلى المنزل حين يكون الوضع آمنا
    Bu tünel sizi doğrudan yer altındaki... Open Subtitles هذا النفق يؤديّ مباشرة إلىغرفةتحتالأرض..
    Özellikle Bu tünel enteresan çünkü "Bloomingdale Insane Asylum"un ilk kuruluşunu gösteriyor. 1890 da yıkılmıştı; Columbia taşındığında. TED هذا النفق تحديداً مثير للأهتمام لأنه يظهر الأساسات الأصلية لمصحة بلومنجديل العقلية الذي تم هدمها في 1890 عندما إنتقلت كولومبيا للمكان.
    Bu tünel bizi şehre götürecek. Open Subtitles هذا النفق سوف يصلنا إلى المدينة
    Bu tünel, vakum sistemleri kurşun levha... Open Subtitles هذا النفق... من أنظمة التفريغ يحجب الرصاص...
    Bu tünel başka bir istasyona çıkıyor. Open Subtitles هذا النفق يقود مباشرة لمحطّة أخرى
    Bu tünel çıkışa götürür. Open Subtitles هذا النفق يؤدى الى طريق الخروج
    BU, Bu tünel, MEZARLIĞI götürecek OLACAKTIR. Open Subtitles هذا النفق سيأخذك ... إلى المقبرة من تحت الجدار، ويخرج بقرب إسطبلات آمر السجن
    Bu tünel bir patlamayı daha kaldıramaz ki Open Subtitles هذا النفق لا يمكنه أن يتحمل انفجار آخر
    Bu tünel canımı sıktı! Open Subtitles فقد ضجرت من هذا النفق
    Bu tünel metroya gidiyor. Open Subtitles هذا النفق ينزل تحت الأرض
    Hmm. Bu tünel silinmiş. Open Subtitles هذا النفق قد مسح
    Bu tünel Kanateşi'ne çıkıyor olsa gerek. Open Subtitles حتمًا ذلك النفق يؤدّي إلى نيران القرابين.
    Bu tünel yapım aşamasında. Open Subtitles ذلك النفق في طور الإنشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more