"bu tüneli" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا النفق
        
    • هذه الأنفاق
        
    Bu tüneli kazmak için 30 senemi harcadım, ama şimdi onu kullanamıyorum. Open Subtitles قضيت 30 عاماً في حفر هذا النفق ولكن الآن لا يمكنني استخدامه
    Basın onu mayosuyla dolaşırken görmesin diye Bu tüneli yaptırdı. Open Subtitles لقد بُنيّ هذا النفق حتى لاترى الصحافة سيرهُ مع عشيقاتهُ
    Bu tüneli kullanmayacağız sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت أنه ليس بإمكاننا استخدام هذا النفق
    Büyükbabam Bu tüneli berduş isyanları arttığı zaman yapmış. Open Subtitles لقد بنى جدي هذا النفق ليحمينا من الأعاصير،
    Bu tüneli biliyoruz. Open Subtitles ونحن نعرف هذه الأنفاق. We know these tunnels.
    Bu tüneli kullanabiliriz, sonunda servis kanalı var. Bizi doğruca denizaltı limanına götürür. Open Subtitles يمكننا أخذ هذا النفق وفي نهايته يوجد ممر الخدمة المؤدي لأنابيب الغواصة
    Bütün saldırılar biz yanıltmacaydı, Bu tüneli kazıyorlardı. Open Subtitles كانت كافة الهجمات مُضلّلة بينما يحفرون هذا النفق
    Bütün saldırılar biz yanıltmacaydı, Bu tüneli kazıyorlardı. Open Subtitles جميع الهجمات كانت مضللّة، بينما كانوا يحفرون هذا النفق.
    Yaşlı adam Gennou Bu tüneli kazdı ve kaçtı. Open Subtitles إذا جينو حفر هذا النفق وهرب منه
    Bu tüneli, kardinal yaptırmış. Open Subtitles الكاريدنال أمر ببناء هذا النفق
    Bu tüneli, kardinal yaptırmış. Open Subtitles الكاريدنال أمر ببناء هذا النفق
    Yıllar evvel, Bu tüneli yıkım için ayarlamıştık. Open Subtitles تمّ تفخيخ هذا النفق لهدمه قبل سنوات
    Baba! Bu tüneli görmüştüm! Open Subtitles أبي , لقد رأيت هذا النفق
    Bu tüneli bulduğumda genç bir subaydım. Open Subtitles عندما كنت قس, وجدت هذا النفق
    Bu tüneli kazacağız. Open Subtitles سوف نحفر هذا النفق.
    Bu tüneli babamın evinde buldum. Open Subtitles وجدتُ هذا النفق في بيت أبي
    Sutton'ın adamları Bu tüneli her an bulabilir. Open Subtitles فالرجل من مجموعة (سوتون) سيجد هذا النفق في أيّة لحظة
    Bu tüneli biliyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف هذه الأنفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more