"bu taşın" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الصخرة
        
    • هذا الحجر
        
    • الحجر هو
        
    Sanırım hepimiz bu taşın ne içerdiğini bilmek isteriz. Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً نريد أن نعرف ما هية هذه الصخرة.
    Şu an bu taşın altında babamla birlikte uyuyor. Open Subtitles والآن فهي ترقد إلى جانب أبي تحت هذه الصخرة
    bu taşın benin için hayatından daha değerli olduğunu söyle. Open Subtitles اخبره ان هذه الصخرة اثمن بالنسبة لي من حياته
    Müslümanlar bu taşın cennetten geldiğine inanır. Open Subtitles المسلمون يؤمنون بأن هذا الحجر جاء من الجنّة
    bu taşın enerjisi ve bu binanın ışık kırıcı olarak kullanılmasıyla Flashpoint'teki tüm metaların güçlerini geri getireceğim. Open Subtitles بطاقة هذا الحجر وهذا المبنى ككاسر شعاع سأعيد القدرات لكل الخارقين من نقطة الرجوع
    bu taşın amacı vampirleri cezalandırmaktır. Open Subtitles "غرض الحجر هو معاقبة مصّاصي الدماء"
    Bir gün bu taşın sizin için bir anlamı olacak. Open Subtitles ذات يوم، سوف تعني هذه الصخرة لكن شيئاً مميزاً.
    bu taşın içindeki atomların bazıları radyoaktif olabilir bu da kendiliğinden parçalanıp başka elementlere dönüşebileceği anlamına geliyor. Open Subtitles بعض من الذرات في هذه الصخرة ممكن أن تكون مشعة وهذا يعني أنها تتفكك بشكل تلقائي وتصبح عنصراً أخر
    Yani bu taşın içerisinde bilinen tüm elementlerin izleri var mı diyorsun? Open Subtitles أتقول أن هذه الصخرة بها آثار لكل العناصر المعروفة للبشر؟
    Oberlin Üniversitesi'nden Dr. Page bana bu taşın en az 10 milyon yaşında olduğunu söyledi. Open Subtitles "السيد " بيج " من جامعة " أوبرلين أخبرنى أن عمر هذه الصخرة على الأقل 10 ملايين سنة
    "Ve sana diyorum ki, sen Peter'sın... "...ve bu taşın üzerinde, kilisemi inşa edeceğim... "...ve cehennemin kapıları karşısında duramayacak." Open Subtitles 18 : "وأقُول لك إنك بطرس، وعلى هذه الصخرة سأبنِيكنِيستِي،وأبوابالجحيملنتقدرأنتَهزِمها"
    Evet Benjamin, bu taşın adını söyleyebilir misin? Open Subtitles نعم, (بنجمن). هل يمكنك أن تعرّف هذه الصخرة ؟
    Ve bu taşın Sleepy Hollow'daki her erkek, kadın ve çocuğun hayatını alacağının farkındasın değil mi ? Open Subtitles تدرك أن هذا الحجر سيمتص روح كل رجل و أمرأة و طفل فى "سليبى هولو" ؟
    bu taşın bir tarafına, ismi yazacağım. Open Subtitles سأكتب الاسم أسفل هذا الحجر
    bu taşın hikayesini bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعلم تاريخ هذا الحجر
    bu taşın amacı vampirleri cezalandırmaktır. Open Subtitles "غرض الحجر هو معاقبة مصّاصي الدماء"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more