"bu tanrı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الإله
        
    • ربكم هذا
        
    • الرب هذا
        
    • الرب هو
        
    • حقاً سئمت
        
    Bu Tanrı kim ki onun kavmini bırakayım? Open Subtitles من هذا الإله الذى يوجب علىَ أن أدع قومك يرحلون ؟ هارون
    Bu Tanrı kim ki onun kavmini bırakayım? Open Subtitles من هذا الإله الذى يوجب علىَ أن أدع قومك يرحلون ؟ هارون
    Bu Tanrı'nın adına annem olmadığına dair yemin eder misin? Open Subtitles أتقسمين بإسم هذا الإله أنك لست أمى ؟
    Bu Tanrı'yı sevmenin bedeli yaralı bir sırt ve çatlamış eller mi? Open Subtitles هل الظهر المتقرح و الأيادى المكسوره هو الثمن الذى تنالونه من عطف ربكم هذا ؟
    Kitabı okuduğunda, tüm Bu Tanrı mevzularının altında bir yerlerde, bir şeyler bulmayı ümit ettin. Open Subtitles عندما قرأتَ ذلك الكتاب، كنتَ تأمل أنّه بمكانٍ ما وراء كلام الرب هذا
    Bu Tanrı umutsuzların umudu. Senin yerin saray. Open Subtitles هذا الرب هو أمل اليائسين ، مكانك أنت موجود فى ردهات القصور
    Ve işte bu yüzden, Bu Tanrı'nın cezası röportaj işini yapmaya mecbur kaldım. Open Subtitles ولهذا فأنا حقاً سئمت من فعل هذا الهراء
    Bu Tanrı'nın adına annem olmadığına dair yemin eder misin? Open Subtitles أتقسمين بإسم هذا الإله أنك لست أمى ؟
    ne istiyorsun Raj Bu Tanrı Myan tanrı Myan tanrı Open Subtitles -ما الذي ترتديه يا " راج " ؟ - هذا الإله " ميان " -الإله " ميان " ؟
    Peki Bu Tanrı neden insan öldürüyor? Open Subtitles إذاً لماذا يقتل هذا الإله البشر ؟
    Bu Tanrı çok merhametli ve her şeye kadir değil. TED هذا الإله ليس القدير المحسن.
    Bu Tanrı ile buluşmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أقابل هذا الإله
    Bu Tanrı çalışıyordu. Open Subtitles هذا الإله يجدي نفعًا
    Bu Tanrı'yı sevmenin bedeli yaralı bir sırt ve çatlamış eller mi? Open Subtitles هل الظهر المتقرح و الأيادى المكسوره هو الثمن الذى تنالونه من عطف ربكم هذا ؟
    Sana tövbe ettiriyorum,kendi zayıflığımdan değil ama Kutsal Ruh'un gücüyle, Bu Tanrı'nın kulunu terk etmeni istiyorum. Open Subtitles استحلفك , ولست بضعفي ولكن بالروحّ المُقدسة للرحـّـيل من خآدم الرب هذا
    Bu Tanrı umutsuzların umudu. Senin yerin saray. Open Subtitles هذا الرب هو أمل اليائسين ، مكانك أنت موجود فى ردهات القصور
    Ve işte bu yüzden, Bu Tanrı'nın cezası röportaj işini yapmaya mecbur kaldım. Open Subtitles ولهذا فأنا حقاً سئمت من فعل هذا الهراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more