"bu vadiden" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الوادي
        
    • هذا الوادى
        
    Eğer bu vadiden geçersek, Jyoka köyüne varabileceğiz. Open Subtitles إذا إستطعنا عبور هذا الوادي , سنكون قادرين على الوصول بسرعة إلى قرية جوكا
    Bu kadini bir an once// bu vadiden cikartmaliyiz. Open Subtitles عـلينا إخراجُهـَا من هذا الوادي بأسرع وقتٍ ممكن
    "Bir gün bu vadiden gidersem ve sen beni hatırlarsan ruhumu yad edersen bir günahkarı bağışla bir çirkine göz kırp." Open Subtitles "إن غادرت هذا الوادي "وبقيت لديك ذكراي "وأردت تطييب خاطِر روحي
    bu vadiden nasıl çıkabiliriz? Open Subtitles كيف يمكننا الخروج من هذا الوادي ؟
    Bu zor anımızda lütfen bizi koru koruyucu meleklerini bize gönder ki bu vadiden sağ sağlım çıkabilelim. Open Subtitles نرجو ان تباركنا فى هذا الوقت وإرسل ملائكتك الحارسه لكى تساعدنا بقوة إيماننا أن نسير فى هذا الوادى
    Bize ulaşmaları için bu vadiden geçmeleri gerekiyor. Open Subtitles وللوصول إلينا , يجب أن يصل السيلونز عبر هذا الوادى
    Binlerce yıldır ne bu vadiden ayrıldık ne de Yaratıcı'yı gördük. Open Subtitles لمّ نغادر هذا الوادي أوّ نرى (الخالقة) منذ آلاف السنين.
    bu vadiden gitmelisin. Open Subtitles أنت تحتاج للخروج من هذا الوادى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more