"bu videonun" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الفيديو
        
    • هذا الشريط
        
    • هذا المقطع
        
    Müşterim kampanyada kullanmak üzere, bu videonun haklarını almamı istiyor. Open Subtitles مُوكلي يريد أن اشتري حقوق هذا الفيديو لنستخدمها في حملته
    İlk olarak, bu videonun 30 milyon görüntülenmesi var. TED أولا: هذا الفيديو حظى بـ 30 مليون مشاهدة.
    bu videonun sesi de ikili kod aracılığıyla, darbe kod kiplenimi adı verilen bir teknik yardımıyla saklanır. TED الصوت في هذا الفيديو يتم تخزينه أيضًا بصيغة رمز ثنائي، بمساعدة تقنية تسمى تمثيل الشيفرة النبضية.
    Ailesinin avukatı tarafından bu videonun jüriye gösterilmesine yargıcın izin vermemesini sağlamanın bir yol bulmak gerekecek. Open Subtitles الحيلة ستكون في جعل القاضي يرفض السماح لمحامي عائلته من عرض هذا الشريط أمام المحلفين
    bu videonun sayesinde Bay O'Brien serbest bırakıldı. Open Subtitles بفضل هذا الشريط, اطلق سراح السيد اوبراين
    bu videonun internete düşmesinden saatler sonra. Open Subtitles وخلال ساعات، كان هذا المقطع على شبكة الأنترنت.
    bu videonun kordondan nasıl çıktığını bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف أنّى خرج هذا المقطع من الحاجز الوقائيّ.
    bu videonun bazı az kültürlü takım arkadaşlarımızı aşacağını sanıyorum. Open Subtitles و أتوقع أن هذا الفيديو سيظهر بعض النقاط لزملائنا الأقل ثقافة
    bu videonun varlığından haberdar olmamızı hayatta istemez. Open Subtitles ليس هناك سبب لكي يريدنا أن نعرف بوجود هذا الفيديو.
    bu videonun yayınlanmasını sizden çok istemiyoum. Open Subtitles فأنا لا أود أن يُنشر هذا الفيديو أكثر منك
    Ama Araştırma Şubemiz, bu videonun montajsız ve gerçek olduğunu az önce teyit etti. Open Subtitles ولكن قسم تقديم الحقائق لدينا قد تحقق بالفعل وخلص الي انه لا يبدو ان هذا الفيديو الخام تم تحريره
    bu videonun gösterdiği seçim sahtekarlığı ve suça katılımınızın üstünü örtmeye devam etmeniz. Open Subtitles التلاعب في الانتخابات الظاهر في هذا الفيديو ومحاولة إخفاء الجريمة التي تلت ذلك ومشاركتك فيه تعد جريمة ما زالت مستمرة
    Bu bağlantının kodları bu videonun içinde bulunduğu diskte bulunmaktadır. Open Subtitles عن طريق اتصال آمن عبر الأقمار الصناعية رموز ذلك الإتصال تم وضعها داخل محرك الأقراص الذي يحتوي على هذا الفيديو
    Ama yine de bu videonun ne anlama geldiğini bilmiyoruz. Open Subtitles لكن مازلنا لا نعرف ما يعنيه هذا الشريط.
    Ayrıca bu videonun elde ediliş tarzına da itirazımız var. Open Subtitles وكذلك نعترض على طريقة حفظ هذا الشريط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more