"bu yüzden şimdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • لذا الآن
        
    Bu yüzden şimdi içerden gözlemliyoruz: kulelerden, uydulardan, hafif uçaklardan. TED لذا الآن نقوم بالرصد من الداخل من الأبراج، الأقمار الصناعية و المروحيات.
    Bu yüzden şimdi bazı dertlerimizi seninle paylaşacağız. Open Subtitles لذا الآن نحن سنشترك فيهم البعض من البؤس معك.
    Onlar bizim onları soruşturma kapsamı dışında bıraktığımızı düşünüyorlar, Bu yüzden şimdi herşeyi gözden geçirecekler, en küçük ayrıntısına kadar. Open Subtitles هم يشعرون كما أننا أبعدنهمعنالتحقيق، لذا الآن هم سوف يرجعون كل شيء
    Bu yüzden şimdi neden daha az bir şey isteyeyim ki? Open Subtitles لذا الآن لماذا أريد شيئاً أقل؟
    Bu yüzden şimdi onu lanet Vicksburg'e götürmeliyiz ki kaçsınlar. Open Subtitles لذا الآن سنحضره إلى "فيكسبورغ" حتى يمكنهم الإختفاء.
    Bu yüzden... şimdi onu neşelendirebilecek bir şeyler bulalım. Open Subtitles لذا... الآن لنكتشف أشياء أكثر يمكننا القيام بها والتي ستبهجك.
    Bu yüzden şimdi Andy onlara bunun sadece bir oyun olduğunu açıklayacak. Open Subtitles لذا الآن (آندي) سيخبرهم أن ذلك كان كله مزحة
    Bu yüzden şimdi Andy onlara bunun sadece bir oyun olduğunu açıklayacak. Open Subtitles لذا الآن (آندي) سيخبرهم أن ذلك كان كله مزحة
    Bu yüzden şimdi bütün hayatımı düşünmek zorundayım. Open Subtitles لذا الآن أنا يَفْهمُ gotta كامل حياتِي
    Bu yüzden şimdi ona yardım ediyorsun birini bulması... Open Subtitles لذا الآن تساعدها على اختيار شخص لـ...
    Bu yüzden şimdi sana aynısını yaşatacağım. Open Subtitles لذا الآن أنا أمنحك إياه
    Bu yüzden şimdi... Open Subtitles لذا الآن..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more