"bu yüzden geldim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لهذا أنا هنا
        
    • لهذا السبب أنا هنا
        
    • لهذا جئت
        
    • لهذا السبب جئتُ
        
    • لهذا جئتُ
        
    • لِهذا جِئتُ
        
    • ولهذا جئت
        
    • هذا سبب مجيئي
        
    • هذا سبب وجودي هنا
        
    • ولهذا السبب أنا هنا
        
    • هذا سبب قدومي
        
    • لِهذا أَنا هنا
        
    • لهذا أتيت هنا
        
    • لهذا السبب أتيت
        
    • لهذا السبب جئت
        
    Bugün buraya Bu yüzden geldim. Sana söylemek istediğim şey bu. Open Subtitles لهذا أنا هنا اليوم ، وهذا ما كان يجب أن أقوله
    Bu yüzden geldim. Özel bir yere geçelim mi? Open Subtitles لهذا السبب أنا هنا, أُريد الذهاب الي مكان ما خاص ؟
    New York'a da Bu yüzden geldim. Open Subtitles لهذا جئت إلى نيويورك للعمل في تصميمات الجرافيك
    Onları senin için içerden taşıyacağım. Bu yüzden geldim. Open Subtitles سأضعهم بالداخل لك لهذا السبب جئتُ
    Paris'e Bu yüzden geldim. Onları gördüm. Open Subtitles لهذا جئتُ إلى "باريس"، لقد رأيتُهم
    Size Bu yüzden geldim. Open Subtitles لِهذا جِئتُ إليك.
    Tabii ki Harry, Bu yüzden geldim. Daha çok morg gibi. Open Subtitles بالتأكيد يا (هاري) ولهذا جئت إلى هنا هذا المكان يُشبه المشرحة
    - Bu yüzden geldim zaten. Ayrılırken seni teknede göremedim. Open Subtitles هذا سبب مجيئي لأنني لم أركِ على متنها حين غادر
    Buraya Bu yüzden geldim. Open Subtitles هذا سبب وجودي هنا
    Bu yüzden geldim tatlım. Open Subtitles لهذا أنا هنا يا عزيزتي
    Doktor Hutchinson'la. Biliyorum. Bu yüzden geldim. Open Subtitles مع "د.هادش" أعلم ,لهذا أنا هنا
    Biraz dinlenmek istemiştin ama Bu yüzden geldim de zaten. Open Subtitles آسفة، أعلم أنّك تود بعض الخصوصية ولكن لهذا السبب أنا هنا
    Tamamen yenilenmelisin. Bu yüzden geldim. Open Subtitles ترميم بالكامل، لهذا السبب أنا هنا
    Ya çok erken davranıyorum ya çok geç. Buraya da Bu yüzden geldim. Open Subtitles اما يكون وقتي مبكر للغاية او متأخر للغاية لهذا جئت
    Ben sana telafi edeceğim. Bugün Bu yüzden geldim, Open Subtitles لهذا جئت ألى هنا اليوم
    New York'a da Bu yüzden geldim. Grafik tasarım işine girmek istiyordum. Open Subtitles لهذا السبب جئتُ الى (نيويورك) لأنني ردتُ العمل في التصميم التخطيطي
    Bu yüzden geldim. Open Subtitles لهذا جئتُ.
    Bu gün size Bu yüzden geldim. Open Subtitles لِهذا جِئتُ لرُؤيتك اليوم.
    İşte Bu yüzden geldim. Open Subtitles ولهذا جئت
    Ben de Bu yüzden geldim, bence ayrılsak daha iyi olacak.. Open Subtitles هذا سبب مجيئي اعتقد من الافضل ان انتقل
    - Hayır, Bu yüzden geldim. Open Subtitles كلا.كلا. هذا سبب وجودي هنا.
    Bu yüzden geldim. Open Subtitles ولهذا السبب أنا هنا.
    Anne, kızgın olduğunu biliyorum, ben de Bu yüzden geldim ama... Open Subtitles أمّي، أعلم أنّكِ مستاءة ولكن هذا سبب قدومي.
    Buraya Bu yüzden geldim. Bizimle konuşurmu bilmem....- Open Subtitles طَلبتُ الكَلام مع جيرمي لِهذا أَنا هنا
    Bu yüzden geldim. Open Subtitles لهذا أتيت هنا.
    Bu yüzden geldim, çünkü tehlikede olduğunuza inanıyorum. Open Subtitles ... لهذا السبب أتيت إلى هُنا ، لإنني أؤمن أنك مُعرض للخطر
    Biliyorum, Bu yüzden geldim. Open Subtitles جدتي ليست بخير أعرف .. لهذا السبب جئت بمقابلتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more