"bu yüzden sen" - Translation from Turkish to Arabic

    • لهذا أنت
        
    • لذلك أنت
        
    • لهذا أنتِ
        
    • لهذا السبب تحتاجي
        
    • لهذا عليكم
        
    Bu yüzden sen ünlü bir polissin, ben de tekne serserisiyim. Open Subtitles لكن لهذا أنت شرطي مشهور وأنا متشرد قارب فاشل
    Elbette, Bu yüzden sen bir habercisin, ve ben Fars prenslerinden biriyim. Open Subtitles ,بالطبع لهذا أنت مجرد ساعى وأنا أمير فارس
    İşte Bu yüzden sen artık başkan değilsin. Open Subtitles و أنا أقول, "لهذا أنت لست الرئيس بعد الآن"
    Bu yüzden sen talep edeceksin, onlar değil. Open Subtitles لذلك أنت من يتقدم بالمطالب وليس هم
    "...ancak evde değildin. Bu yüzden, sen eşcinselsin." Open Subtitles لكنك لم تكن بالبيت" "لذلك أنت شاذ
    O kızların bini bir para. Bu yüzden sen bu gruptasın onlarsa değil. Open Subtitles هؤلاء الفتيات رخيصات لهذا أنتِ فى هذه الفرقة...
    - Günler sürebilir. - İşte Bu yüzden sen de Zack'in ailesini ziyaret edeceksin. Open Subtitles -حسناً, هذا سيتطلب الكثير من الأيام لهذا السبب تحتاجي زيارة لعائلة (زاك) الأن
    Bu yüzden sen ve Oburiks Britanyalıya eşlik edeceksiniz. Open Subtitles لهذا عليكم أنت وأوبليكس أن تقوموا بمرافقته
    Tabii, Bu yüzden sen buradasın ve o da aşağıda kazanmakla meşgul. Open Subtitles و لهذا أنت هنا بينما هو بالأسفل يفوز
    Bu yüzden sen iyi polissin. Open Subtitles لهذا أنت الشرطية الصالحة
    Bu yüzden sen buradasın, onlar dışarıda. Open Subtitles لهذا أنت بالداخل و هم بالخارج
    Bu yüzden sen ve ben... Open Subtitles لهذا أنت وأنا...
    İşte Bu yüzden sen bu büyüyü kaldıracaksın. Open Subtitles لذلك أنت ستزيل التعويذة
    - Doğru. - Bu yüzden sen de geliyorsun. Open Subtitles أنت على حق- لذلك أنت ستأتي معنا -
    Bu yüzden sen ve Vurucu benim yanımdasınız. Open Subtitles لذلك أنت و"سترايكا" معى.
    İşte Bu yüzden sen bir doktor olacaksın. Open Subtitles لهذا أنتِ ستصبحين طبيبة
    Şifreyi kırması için Toast'a haber vereyim. - Günler sürebilir. - İşte Bu yüzden sen de Zack'in ailesini ziyaret edeceksin. Open Subtitles -حسناً, هذا سيتطلب الكثير من الأيام لهذا السبب تحتاجي زيارة لعائلة (زاك) الأن
    Bu yüzden sen ve Oburiks, Britanyalı dostumuza eşlik edeceksiniz ki iksir düşmanların eline geçmesin. Open Subtitles لهذا عليكم أنت وأوبليكس أن تقوموا بمرافقته حتى لا تقع في أياد معادية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more