"bu yaşlı adam" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا العجوز
        
    • هذا الرجل العجوز
        
    O bombayı sahiden de bu yaşlı adam mı yaptı? Open Subtitles أعني ، هل تعتقد فعلا أن هذا العجوز صنع قنبلة
    bu yaşlı adam senin yeni koçun 2 dakika içinde giyinip gelmeni istiyorum, yoksa takımımdan çıkarsın. Open Subtitles هذا العجوز هو مدربك الجديد أريدك أن تتجهز خلال دقيقتين كي تنظم الى فقتي
    bu yaşlı adam beni dinlemenin daha iyi olduğunu ne zaman öğrenecek? Open Subtitles متى سيتعلم هذا العجوز انه من الأفضل الاستماع اليّ ؟
    Bu nedenle bu yaşlı adam aklıma geldi. hayatını hasta güvercinlere bakmakla geçiriyor. TED لذلك فكرت في اختلاق قصة هذا الرجل العجوز الذي يقضي حياته مهتما بالحمام المريض.
    bu yaşlı adam asla, önemli bir işi yapmam için bana izin vermez. Open Subtitles هذا الرجل العجوز لا يدعنى أقوم بأى عمل مهم
    Gideceğiniz yer eğer uzaktaysa bu yaşlı adam eşlik edebilir. Ben iyiyim. Open Subtitles ليس قبل أن أبعدك من هذا الرجل العجوز هنا
    bu yaşlı adam yerine içinizden biri olabilirdi. Open Subtitles هذا العجوز يمكن ان يكون اي واحد منكم
    bu yaşlı adam kim? Open Subtitles من هذا العجوز ؟
    Angelina bu yaşlı adam seni daha fazla bozmadan içeri gel Open Subtitles مهلاً. أدلفي للداخل، يا (أنجليكا). قبل أن يفسدكِ هذا العجوز.
    bu yaşlı adam bunayacak! Open Subtitles هذا العجوز قد جن
    bu yaşlı adam, değil mi? Open Subtitles هذا العجوز !
    bu yaşlı adam espresso ve bir kişi bulabilirse tavla oynamak için şehre gidiyor. Open Subtitles حسناً، هذا الرجل العجوز مُتوجّه لوسط المدينة لشراء إسبريسو، وآمل أن تكون هناك لعبة الطاولة لو بإمكاني إيجاد واحدة.
    bu yaşlı adam seni kandırmasın. Open Subtitles لا تجعلي هذا الرجل العجوز يخدعكِ.
    bu yaşlı adam iyi ! Open Subtitles هذا الرجل العجوز بارعاً
    bu yaşlı adam da ödeyecek. Open Subtitles وهكذا سيكون هذا الرجل العجوز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more