"bu yasalar" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه القوانين
        
    bu yasalar seks işçilerine karşı nefret ve yaftalamayı da sağlamlaştırıyor. TED هذه القوانين تشدد من وصمة العار والكراهية ضد محترفي الجنس.
    bu yasalar politik destek görüyor tam olarak insanları hedef aldığı için oy verenlerin görmek ya da bilmek istemediği insanları. TED هذه القوانين لها دعم سياسي تحديدا لأنها تستهدف الأشخاص الذين لايريد الناخبون رؤيتهم أو المعرفة عنهم.
    bu yasalar çiğnendiğinde ve bir tür sonuç ya da cezalandırma olduğunda bunu fark ediyoruz. TED فنحن نلاحظ عند كسر هذه القوانين مع وجود نوع من العاقبة أو العقاب.
    Şimdi bu yasalar çok güvenilir olduklarından, teknolojik başarıları da olanaklı kılıyor. Open Subtitles الآن, هذه القوانين, و لأنها موثوقة للغاية تخول إنجازات إنجازات تكنولوجية لا تصدق
    Bazı eyaletler bu tür mesajlaşmaya ilişkin kabahat kanunu çıkarmaya çalıştı ama bu yasalar aynı sorunu tekrar ediyor çünkü karşılıklı rıza ile cinsel mesajlaşma yasadışı olmaya devam ediyor. TED وقد حاولت بعض الولايات أيضا سن قوانين جريمة إرسال المحتوى الجنسي لكن هذه القوانين كررت نفس المشكلة لأنها مازالت تعتبر أن إرسال المحتوى الجنسي الذي يتم بالتراضي غير قانوني.
    Artık dünyanın aynı temel fizik yasalarıyla işlediğini biliyoruz, ve bu yasalar dünyadaki herşeyi yönetiyor. Open Subtitles في الوقت الحاضر نحن نعلم بأن العالم يدار طبقا لبعض القوانين الفيزيائية الجذرية و هذه القوانين تحكم تصرف كل شيء في العالم
    On binlerce masum insan bu yasalar yüzünden yakılarak öldürüldü. Open Subtitles عشرات من مئات الأبرياء حرقوا على الوتد بسبب هذه القوانين - حرقوا من قبل من؟
    Artık "doğa yasaları" dediğimiz bu yasalar, Open Subtitles "لإن هذه "القوانين الطبيعية كما نسميها الان
    bu yasalar bize karşı her gün vardır. Open Subtitles هذه القوانين هي في لدينا ضد كل يوم.
    bu yasalar İngiltere için yürürlükteyse Open Subtitles فإذا كانت هذه القوانين تسري على الشعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more