"bu yerden" - Translation from Turkish to Arabic

    • من هذا المكان
        
    • بهذا المكان
        
    Ve buradan, Bu yerden geri dönüş olmadığı için de ayrıca üzgünüm. Open Subtitles وآسف أيضاً لأن من هنا، من هذا المكان ليس هناك طريقاً للعودة
    Bu yerden kurtulmak için elime bir fırsat geçtiği kanaatindeyim. Open Subtitles كما ترى، أظن أن لدي فرصة لأتحرر من هذا المكان
    Chelsea, Bu yerden dışarı çıkınca, sana şimdiye dek gelmiş en güzel gün doğumunun sözünü veriyorum. Open Subtitles تشيلسي, عندما نخرج من هذا المكان, أوعدكِ بشروق الشمس الأكثر جمالاً أبداً
    Her kimsen, umarım, Bu yerden kaçarsın. Open Subtitles أتمنى أنه كائناً من كان أنه تمكن من الهرب من هذا المكان
    Bu yerden, ben gerçekten bunu özlemeyeceğimi sanmıştım. Open Subtitles بهذا المكان أعتقد حقاً أننى لم أعد أفتقده ثانية
    Bu yerden neden hoşlandığını anlamaya başlıyorum. Open Subtitles أعتقد أنني بدأت أفهم ما يعجبه بهذا المكان
    Bu yerden kaçmayı dilediğini sanıyordum. Open Subtitles إعتقدت أنكى تتمنين أن تهربى من هذا المكان
    Bu yerden kaçmayı dilediğini sanıyordum. Open Subtitles إعتقدت أنكى تتمنين أن تهربى من هذا المكان
    Daha ilk günden Bu yerden gitmek istedik. Open Subtitles كانت الغاية منذ اليوم الأول، هي أننا نريد الخروج من هذا المكان.
    Bu yerden Kurtulduğumuzda Tüm Hayaletler Uzaklaşacak Open Subtitles حالما نتحرر من هذا المكان جميع الأشباح ستذهب بعيداً عنا
    Güzel. Bu yerden sıkılmıştım. Open Subtitles حسنا هذا جيد، فقد بدأت امل نوعا ما من هذا المكان
    O Bu yerden, bu evden, bu çağdan... fedakarlıkları için onurlandırılmayan takdir bekleyen bir elçi. Open Subtitles إنه المبعوث يطالب بالثنا من هذا المكان ، هذا البيت ، هذا العصر، للتضحية التي لم يتم الوفاء بها
    Eğer kim olduğunu öğrenirsek seni Bu yerden çıkarmaya bir adım daha yaklaşırız. Open Subtitles اذا عرفنا من ذلك الشخص ذلك سيقرّبنا خطوة في سبيل اخراجكَ من هذا المكان
    Yani Bu yerden defolup gidebileceğiz. Open Subtitles هذا يعني أنْ بإمكاننا الخروج من هذا المكان
    Bu yerden çıkıp, kendi evimizi alırız. Open Subtitles نخرج من هذا المكان نحصل على منزلنا الخاص
    Bu yerden, o herif o raporu götürmeden önce kaçmam gerek, yoksa mahvoldum demektir. Open Subtitles ما عليّ فعله هو الخروج من هذا المكان الآن قبل أن يملأ التقرير وينتهي أمري
    Kristalim var fakat asla Bu yerden çıkamayacağım. Open Subtitles لدي بلورتي , لكني لن اخرج من هذا المكان ابدا
    O zaman Bu yerden gitmek için uçabilirsiniz. Open Subtitles حينها فقط ستحصلون على تذكرة مغادتركم من هذا المكان
    Bize Bu yerden ve bir kız kardeşin olduğundan bahsetmeliydin. Open Subtitles كان يجب أن تخبرينا بهذا المكان أن لديكِ شقيقة
    Bu yerden nefret etmemin en büyük sebebi onlar. Open Subtitles إنّهم رجعيّون وحمقى. ذلك ما أكره بهذا المكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more