"bu yere" - Translation from Turkish to Arabic

    • لهذا المكان
        
    • بهذا المكان
        
    • إلى هذا المكان
        
    • في هذا المكان
        
    • لذلك المكان
        
    • على هذا المكان
        
    • الى هذا المكان
        
    Ama ben bu yere baktığımda, bir konaktaki imkanları görüyorum. Open Subtitles لكن عندما أنظر لهذا المكان أرى مقداراً كبيراً من الاحتمالات
    - bu yere bir daha asla gelmeyeceğim. - Pardon ? Open Subtitles انا لن اذهب لهذا المكان مرة اخرى اعذرني؟
    bu yere bu kadar emek harcadığınıza hayret ettim. Open Subtitles أنا مندهش من الجهد الذي وضعته بهذا المكان.
    Hayatım harap değil ama bu yere güveniyorum Open Subtitles حياتي لن تذهب هباءاً لكني أثق بهذا المكان.
    bu yere bir bak. Zamanın bile unuttuğu bir ev. Open Subtitles انظر إلى هذا المكان إنه المنزل الذي قد نساه الزمن
    Özellikle de bu yere para harcamak istiyorsan. Open Subtitles خصوصاً إذا كنت تنوي أن تنفق بعض المال في هذا المكان
    Ve bu olay onu bezdirmiş, sonradan oradan ayrılıp bu yere ve ayılarına dönmeye karar vermiş. Open Subtitles و المثير للإشمئزاز, سوف أعود لهذا المكان,
    Lise yıllarından beri bu yere gelmeyi hayal ettim. Open Subtitles حلمت بالقدوم لهذا المكان منذ أن كنت مراهقة
    bu yere ettiğim yemin yalvarmayı içermiyordu. Open Subtitles العهد الذي أقسمته لهذا المكان لا يتضمن التوسل
    Ama o zamanlar bile biliyordum ki bu yere hayatımı verecektim. Open Subtitles ولكن مع ذلك، عرفت حينها بأنني سأهب حياتي لهذا المكان
    Allah'ın unuttuğu bu yere beni neden gönderdiler? Open Subtitles لماذا أرسلوني لهذا المكان المنسي من الإلهه؟
    Tanrının unuttuğu bu yere beni neden gönderdiler? Open Subtitles لماذا أرسلوني لهذا المكان البعيد المنسي من الآلهه؟
    Bu yüzden mi bu yere bu kadar bağlısın? - Ailenin bıraktığı yerden devam mı ediyorsun? Open Subtitles لهذا السبب أنت مُتعلق بهذا المكان لإستكمال ما أراده والداك؟
    Bu yüzden mi bu yere bu kadar bağlısın? - Ailenin bıraktığı yerden devam mı ediyorsun? Open Subtitles لهذا السبب أنت مُتعلق بهذا المكان لإستكمال ما أراده والداك؟
    Ben bu yere inanıyorum. Open Subtitles أنا مقتنعة بهذا المكان وإذا كان أحد بوسعه
    bu yere duygusal olarak bağlısın madem neden satmak istiyorsun? Open Subtitles اذا كنت متعلق بهذا المكان عاطفياً إلى هذا الحد اذا لم تريد بيعه؟
    Seni bu yere ben yönlendirmiş oldum. Her şey benim istediğim gibi gelişti. Open Subtitles لقد قُدتُكَ إلى هنا، إلى هذا المكان لقد حدثَ كلّ شيءٍ كما أردتُ.
    Üzgünüm.Seni bu yere getirdiğim içinde özür dilerim. Open Subtitles إنى آسفة. آسفة حتى استدرجتكِ إلى هذا المكان.
    Akılcı mantığımın ruhlar alemiyle çürütüldüğü bu yere hiç gelmemeliydim. Open Subtitles ما كان يجدر بى الحضور إلى هذا المكان حيث حير عالم الأرواح عقلى المنطقى
    bu yere kaç tane ceset attığımızı düşünüyorum. Open Subtitles نعم ، كنت أفكر ، كم من جثة سنقوم بإغراقها في هذا المكان ؟
    İnan bana beynimi uçurman... beni bu yere geri götürmenden çok daha iyi. Open Subtitles أَفضُل أن تحطم رأسي على أن أعود لذلك المكان
    İkincisi, bu yere gücümün yettiğinden fazlasını harcadım Open Subtitles ثانياً، أنفقت أكثر من إمكانياتي على هذا المكان
    Ama şimdi bu yere bakıyorum bulmamız için tam yolumuzun önüne bırakılmış. Open Subtitles ولكن الأن أنا أنظر الى هذا المكان و أضع الحق فى طريقنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more